But we also have to marry ted. |
Но мы также должны жениться и на Теде. |
It'd be nice to be married to Ted Rogers. |
Было бы классно жениться на Теде Роджерсе. |
That's what they said about Ted Bundy. |
Тоже говорили и о Теде Банди. |
You spend more time thinking about Ted than you do your own boyfriend. |
Ты о Теде думаешь чаще, чем о собственном парне. |
Didn't tell you about Ted. |
Я не говорил тебе о Теде. |
I never heard from Ted Brautigan again. |
Я никогда не слышал о Теде Бротигане больше. |
I was talking to a friend of mine about Ted and Jeanette. |
Я тут говорила со своим другом о Теде и Джанетт. |
In 20 years' time, when I'm looking in my prayer book, I'll probably still be thinking about Father Ted Curley. |
Через 20 лет, глядя в молитвенник, наверное я по-прежнему буду думать об отце Теде Керли. |
Would that make you forget about that Ted monster? |
Может, это поможет тебе забыть о монстре Теде? |
Something you don't know about Ted Mercer. |
Что-то, чего вы не знаете о Теде Мерсере |
If there is one thing we know about Ted, It's that he likes a nice body. |
И если есть одна вещь, которую мы точно знаем о Теде, это то, что ему нравится красивое тело. |
You ever heard of this Ted Grant? |
Ты когда-нибудь слышал об этом Теде Гранте? |
I'm sorry if I don't talk about Ted all day! |
Прости, что говорю о Теде весь день! |
Something you don't know about Ted Mercer is that the smartest thing he has ever done was to marry my mom, Kristin Mercer. |
Что-то, что вы не знаете о Теде Мёрсере Это то, что самая гениальная вещь, которую он когда-либо сделал, это когда он женился на моей маме, Кристин Мёрсер. |
! He's not getting married to Ted Rogers? |
Он женится на Теде Роджерсе? |
You're obsessed with Ted. |
Ты помешана на Теде. |
Dr Jekyll or Mr Hyde or Ted Bundy, I can never remember. |
О докторе Джекиле и мистере Хайде или о Теде Банди. |
Kind of hard to talk about with Ted here, but I just want someone who's not afraid to hold the tears come. |
Немного трудно говорить об этом при Теде, но я просто хочу кого-нибудь, кто не побоится приютить меня на ночь... когда слезы на глаза наворачиваются. |
Did you see that HBO special on the Reverend Ted Haggard? |
Вы видели документальный фильм о преподобном Теде Хаггарде, по НВО? |
You ever hear of Tris Speaker or Ted Williams or Buck Bokai? |
Ты когда-нибудь слышал о Трисе Спикере? Теде Вильямсе или Баке Бокаи? |
'Him spilling' his guts on the subject of a certain Father Ted Crilly.' |
Он выдал всю подноготную об отце Теде Крилли. |