We also welcome individual initiatives to combat poverty, such as those of the private sector and people like Bill Gates, Warren Buffet, Ted Turner and others. |
Мы также приветствуем отдельные инициативы по борьбе с нищетой, в частности, частного сектора и таких людей, как Уоррен Баффитт, Билл Гейтс, Тед Тернер и другие. |
Dear Ted, Robin is the perfect girl for you but she doesn't want to be in a serious need someone who wants to settle down. |
Дорогой Тед, Робин идеально тебе подходит, но она не хочет серьёзных отношений, а тебе нужна та, которая хочет завести семью. |
Why do you think he hasn't turned you yet, Ted? |
Как вы думаете, почему он не превратил тебя еще, Тед? |
Okay, so what did Ted do when he connected to the server? |
Ладно, а что Тед делал, когда подсоединился к их серверу? |
Like what was Ted doing there in the first place? |
Например, что вообще там делал Тед? - Да. |
So Ted must've hacked into his system, and he decided to take matters into his own hands. |
Итак, Тед, должно быть, взломал его систему, и он решил взять дело в свои руки. |
Ted Jr. jumps into a car that he had never driven without checking it out, which means he wasn't feeling that threatened. |
Тед младший сел в машину, которую никогда раньше не водил, не проверив её, это значит, что он не чувствовал угрозы. |
Wait, is this because there's a time crunch Uncle Ted should know about? |
Постойте, вы здесь потому что сейчас - самое подходящее время для женитьбы, а дядюшка Тед об этом еще не знает? |
Are you working toward all of your dreams, Ted? |
А ты делаешь что-нибудь, чтобы осуществить свои мечты, Тед? |
Okay, Ted, calm down. |
Так, ладно, Тед, лишь будь собой, |
Because Ted said the photos were stolen, they had to call us, but they found it was just Roger Temple having a clear-out of a cupboard. |
Из-за того, что Тед сказал, что у него украли фотографии, они были вынуждены позвонить нам, но, потом они узнали, что Роджер Темпл, просто прибрался в серванте. |
Does that mean Sylar can do what Ted can do? |
Значит, теперь Сайлар может то же, что и Тед? |
I'm not paying you to tell me what a saint Ted is! |
Я плачу тебе не за то, чтобы ты рассказывал мне, какой Тед святой! |
Okay, everyone, Ted's in the limo, five-minute warning! |
Так, все, Тед в лимузине, через 5 минут будет здесь! |
Who's Ted and who's Dougal? |
Кто из вас Тед, а кто Дугал? |
Is that an everything bagel, Ted? |
Неужели с отрубями, Тед? - Вот и умница! |
Ted, just... just... okay? |
Тед, ну... блин... не начинай. |
Ted, I think I should talk to Buffy first, before she sees you, |
Тед, думаю, я должна сначала поговорить с Баффи, прежде чем она увидит тебя, потому что я уверена... |
What the hell happened back there in those cells, Ted? |
Что, чёрт возьми, случилось в корпусе "С", Тед? |
Ted tells me you don't want me to have your baby, and I shouldn't talk to you about it because it will make you uncomfortable. |
Тед сказал мне, что ты не хочешь иметь ребенка, и мне не следует даже говорить с тобой об этом, потому что тебя это ставит в неловкое положение. |
Ted, there's a safe in the bookcase. |
Сейф в шкафу. Тед, в шкафу есть сейф. |
Ted, your problem is all you do is think, think, think. |
Тед, твоя проблема в том, что ты все время думаешь, думаешь, думаешь. |
Did I happen to mention that Ted was also an EMT? |
М: А я упоминал, что Тед так же был фельдшер на скорой? |
Ted watches Star Wars in sickness and in health, in good times and in bad. |
Тед смотрит "Звездные войны", когда болеет и когда не болеет, в хорошие времена и в плохие. |
Is that an everything bagel, Ted? |
Это что, бублик с маком, Тед? |