Ted Mosby, Robin Scherbatsky, I bequeath unto you the fourth slap. |
Тед Мосби, Робин Щербатски, я завещаю вам четвёртую пощёчину. |
Ted, Robin. It's two minutes until sundown. |
Тед, Робин, две минуты до заката. |
That's great, Ted - you'll be the most casual stalker ever. |
Это замечательно, Тед - ты будешь самым непредсказуемым охотником. |
All right, Ted, call me from the hospital. |
Хорошо, Тед, позвони мне из больницы. |
Ted, tonight we're going to go out. |
Тед, сегодня мы отправляемся гулять. |
Ted, since the dawn of time - mankind has struggled... |
Тед, с начала времен человечество сражалось за... |
Ted, you're missing out on a valuable life lesson here. |
Тед, ты пропускаешь важный жизненный урок. |
Ted's still my best man, too. |
Тед тоже все еще мой шафер. |
I... Ted left that as a fail-safe message... about the buyer. |
Тед оставил его в качестве надежного сообщения... насчет покупателя. |
Thank you so much for the interview, Ted. |
Огромное спасибо за интервью, Тед. |
Ted McDonald planted a bomb, end of story. |
Тед МакДональд подложил бомбу, конец истории. |
It is so great to see you, Ted. |
Я так рада видеть тебя, Тед. |
You're in a foreign country now, Ted. |
Ты сейчас в другом государстве, Тед. |
You know, earlier today, Ted was really evasive about this parking ticket. |
Знаешь, утром Тед и правда увиливал насчет того парковочного талона. |
The only man needing seducing is Ted. Ew. |
Единственный человек, нуждающийся в соблазнении, - это Тед. |
What did you just - Say it again, Ted. |
Ты просто... Повтори это, Тед. |
I don't know who Ted is. |
Я не знаю, кто такой Тед. |
Ted sat in the car with the door open writing on a pad. |
Тед сидел в машине с открытой дверцей и писал в блокнот. |
Look, I'm saying that Ted McDonald thought that. |
Я говорю, что так думал Тед МакДональд. |
There's no grand conspiracy, Ted. |
Тут нет никакого заговора, Тед. |
This isn't Albany, Ted, you got lucky. |
Это не Олбани, Тед, тебе просто повезло. |
Ted, even if she is married, it's a Canadian marriage. |
Тед, даже если она и замужем, это канадский брак. |
If Ted is my real father... |
Если Тед - мой биологический отец... |
Ted doesn't even know Sutton has a twin. |
Тед даже не знал, что у Саттон есть близнец. |
Ted was the one I waited for. |
Тед был единственный, кого я ждала. |