Anyway, Ted Evelyn Mosby, this ritual forever binds you to keep a solemn secret... |
Короче, Тед Эвелин Мосби, этот ритуал обязывает тебя хранить священную тайну... |
Let's get your friends Ted and Robin fighting over my apartment. |
Пускай Тед и Робин поцапаются из-за моей квартиры. |
I don't want Ted to have to sit through this movie. |
Не хочу чтобы Тед смотрел этот фильм. |
You're the one who always comes through for me, Ted. |
Ты всегда старался для меня, Тед. |
This is real evidence that Ted was some kind of crook. |
Это действительно доказывает, что Тед был мошенником. |
So I'm Ted, the sickly loser. |
Значит я Тед, болезненный неудачник. |
It's okay, I'm Ted Mosby, the architect of this building. |
Я Тед Мосби, архитектор этого здания. |
Ted, that lighting in there is all wrong. |
Тед, то освещение совсем не подходит. |
Ted's got a lead on rare white truffles in tuscany. |
Тед получил образец редкого белого трюфеля в Тоскане. |
It wouldn't have been that funny, Ted. |
Вряд ли настолько весело, Тед. |
Might be worth speeding up there a bit, Ted. |
Но наверное тебе стоит поторопиться, Тед. |
We'd better let him off, Ted. |
Лучше нам его сбросить, Тед. |
Well, now, the raffle WAS rigged, Ted. |
Но лотерея была мошенничеством, Тед. |
And Ted may have the patience of a Saint, but he's still a man. |
Тед может иметь терпение Святого, но он все еще мужчина. |
Ted was just telling me how pretty he thinks you are. |
Тед просто рассказывал мне как он тобой восхищен. |
Ted and Jordan, we we're just kids. |
Тед и Джордан были просто детьми. |
Listen, Ted and I split up for this one. |
Слушай, Тед и я расстались недавно. |
The project saw Ted Peterson assigned the role of lead game designer. |
В ходе проекта Тед Петерсон получил роль ведущего разработчика игры. |
Ted Cruz came in first in the vote count, ahead of Trump. |
Тед Круз получил большинство голосов, опередив Трампа. |
We regret Ted Grant has split in this way. |
Тед Грант был противником такого подхода. |
Ted Grant has retired as a crime fighter, but is still a professional boxer. |
Тед Грант оставил виджилантизм, но по прежнему является профессиональным боксёром. |
He is spotted by Ted who recognizes him to be his child's rescuer. |
Его замечает Тед и узнаёт в нём спасителя своей дочери. |
Second, Ted is way off base coming after Dr. Sonya. |
Во-вторых, Тед отдаляет нас от Доктора Сони. |
There will never be a better deal, Ted. |
Лучшей сделки уже не будет, Тед. |
Ted, let me tell you the secret to life. |
Тед, позволь поделиться с тобой секретом. |