| Don't tell ted, but I kind of look forward to it. | Не говори Теду, но я даже с нетерпением жду этого. |
| Bilson told me he wanted to give the job to ted. | Билсон сказал, что он хотел отдать работу Теду. |
| I might as well have just given ted a lethal injection, Because that is essentially what happened. | Я, по сути, вколола Теду смертельную инъекцию, именно это и произошло. |
| That you can't tell anyone - not ted, | Его ты не можешь рассказать ни Теду, |
| So, why would ted say he wrote the poem if he didn't? | Ну и зачем Теду говорить, что он написал этот стих, если он этого не делал? |
| I was right to question Ted. | И... я был прав, когда возражал Теду. |
| It was never really fair to Ted. | Это никогда не было справедливым по отношению к Теду. |
| Means that pastor Ted likes his ideas. | Это означает, что пастору Теду нравятся его идеи. |
| And on Ted's door there came a rapping. | К Теду пришла, постучавшись, она. |
| We're making Ted happy and we're going to go down in history. | Мы угодили Теду и мы войдем в историю. |
| We've never stood up to Ted before. | Мы никогда раньше не возражали Теду. |
| It's a long story, but Ted needs my help. | Это долгая история, Теду нужна моя помощь. |
| Guess the microwave was Ted's, too. | Полагаю, микроволновка тоже принадлежала Теду. |
| Well, then, Ted's a lucky guy. | Ну, тогда Теду очень повезло. |
| Ted begins to get accustomed to life alone in his apartment. | Теду становится одиноко в большой квартире. |
| I'll tell Ted that it's in the shop. | Я скажу Теду, что автомобиль в мастерской. |
| Corporate was threatening to shut down the entire branch, I simply presented Ted with an alternative. | Корпорация угрожала закрыть весь филиал, я просто предоставил Теду альтернативу. |
| I can not allow Ted to do this. | ! Я не могу позволить Теду сделать это. |
| Man, Ted really needs to work on his boundaries. | Парень, Теду действительно нужно поработать над его границами. |
| Ted and I had to drive around last night looking for you. | Теду и мне пришлось ездить по округе и искать тебя прошлой ночью. |
| I say we call Ted and ask him to pick up some big, fat steaks. | Я говорю, что мы позвоним Теду и попросим взять несколько больших, сочных стейков. |
| Like when we tell Ted he'll meet the right girl and settle down. | Это как, когда мы говорим Теду, что он встретит хорошую девушку и остепенится. |
| It's hard for Ted to say, but this was Frank Gleason's last idea. | Теду сложно это говорить, Но это была последняя идея Фрэнка Глисона. |
| I don't think I ever told Ted I love him. | Я не помню, чтобы когда-либо говорил Теду, что люблю его. |
| Turns out that everything that was useful in this apartment was Ted's. | Оказывается, все нужное, что было в этой квартире, принадлежало Теду. |