| What's your point, Ted? | И что ты хочешь этим сказать, Тед? |
| You really want me to believe Ted lied to me? | Вы и правда ждёте, что я поверю, будто Тед мне лгал? |
| According to this, our three escapees are Lieutenant Ted Nash, | Согласно списку, трое сбежавших - это лейтенант Тед Нэш, матрос Лавон Далтон, |
| So what if Ted lives here. | Так что такого, что Тед живёт здесь? |
| No, Ted, what are you doing? | Нет, Тед, да что с тобой такое? |
| Are you still mad about color war, Ted? | Вы по прежнему без ума, от цветных войн, Тед? |
| The first candidate to declare his candidacy was Texas Senator Ted Cruz, who was popular among grassroots conservatives due to his association with the Tea Party movement. | Первым кандидатом, официально объявившим о начале предвыборной кампании был сенатор от Техаса Тед Круз, популярный среди «низовых консерваторов» (англ. grassroots conservatives) из-за его связи с Движением чаепития. |
| Marcian Edward "Ted" Hoff Jr. (born October 28, 1937 in Rochester, New York) is one of the inventors of the microprocessor. | Маршиан Эдвард «Тед» Хофф, мл. (англ. Marcian Edward "Ted" Hoff, Jr, 28 октября 1937 года в Рочестере, штат Нью-Йорк, США) - один из изобретателей микропроцессора. |
| Ted Healy and His Stooges (plus comedian Fred Sanborn) appeared in their first Hollywood feature film, Soup to Nuts (1930), released by Fox Film Corporation. | Тед Хили и его «балбесы» (а так же комик Фред Сэнборн) снялись в своём первом голливудском полнометражном фильме «Суп с орехами» (1930), снятый компанией «Fox Film Corporation». |
| "Ted" Draper (September 11, 1912 - February 21, 2006) was an American historian and political writer. | Теодор «Тед» Х. Дрейпер (11 сентября 1912 года - 21 февраля 2006 года) - американский писатель, автор книг по истории и политике. |
| The president of Gibson, Ted McCarty, hired car designer Ray Dietrich to design a guitar that would have popular appeal. | После этого президент Gibson, Тед Маккарти, нанял автомобильного дизайнера Рея Дитриха, чтобы создать новую гитару, которая могла бы вернуть популярность компании. |
| So, Ted, you're cool with Kevin, right? | Ну что, Тед, у тебя всё нормально с Кевином, так ведь? |
| You think I'm the first person Ted asked? | Ты думаешь, что я первая, кому Тед предложил пойти с ним? |
| Ted, we know denying surgery is technically child abuse, we were just wondering if you have some legal recourse. | Тед, мы знаем, что отказ от операции технически-плохое обращение с ребенком, мы просто хотели бы знать, были ли подобные прецеденты. |
| How could you do this, Ted? | Как ты мог так со мной поступить, Тед? |
| No, no, no, Ted Worsley never ran the Bell. | Нет, нет, нет, Тед Уорсли никогда не управлял в "Колоколе". |
| The Under-Secretary-General for Management should also clarify exactly how the Organization intended to apply the recent donation pledged by Mr. Ted Turner. | Кроме того, заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления должен четко разъяснить, как Организация намерена использовать пожертвование, о котором объявил г-н Тед Тернер. |
| I thought we were all dead and Ted says, | Я решила, что нам всем конец, а Тед говорит: |
| Ted, why would you do that? | Я пригласил её. Тед, зачем ты это сделал? |
| Ted, believe me, I wish this was a fight for ethics. | Тед, поверь мне, мне бы очень хотелось, чтобы это был вопрос этики. |
| Any idea why he left the BBC, Ted? | Не знаешь, почему он ушел с ВВС, Тед? |
| He just happened to be there two hours after Ted hacked his company? | Он случайно оказался там через два часа после того, как Тед хакнул его компанию? |
| You want to play "what if," Ted? | Вы хотите поиграть в "Что, если", Тед? |
| And since Ted in Human Resources is no longer with us, I thought I'd let you all know of a few positions in upper management that have been made available. | А поскольку Тед из отдела кадров покинул нас, могу с удовольствием проинформировать вас о новых постах в высшем руководстве, которые сейчас освободились. |
| Ted, when I pit the loyalty of even one of my men against some inconvenience for you in the news cycle, it's no contest. | Тед, если я предам доверие хоть одного из своих людей из-за неудобства, что доставят тебе заголовки новостей, это станет безоговорочным поражением. |