Примеры в контексте "Ted - Тед"

Примеры: Ted - Тед
So now with Ted out of the picture, I'm going to swoop in and win the whole thing. Why? Итак, теперь, когда Тед отошел от картины, я собираюсь наброситься на добычу и все выиграть.
Did you ever want to run a tire store in the first place, Ted? Ты вообще хочешь открыть другой магазин по продаже шин, Тед?
It won't work, will it, Ted? Ведь не сработает, да, Тед?
Don Taylor, Ted de Corsia and the other actors... played out their roles on the streets, in the apartment houses... in the skyscrapers of New York itself. Дон Тэйлор, Тед де Гарсия и другие актеры... играли свои роли непосредственно на улицах, в жилых домах,... в небоскребах Нью-Йорка.
Ted, that's a really nice offer, but I don't want you to do that. Тед, это очень мило, но я не хочу, чтобы ты это делал.
Because his friend Ted wants him to now it's safe to come out. потому что друг Тед хочет сказать, что сейчас можно выходить
Yes, all they care about is me, Don, and Ted. Да, все, кто их волнует это я, Дон и Тед
So, Ted, what's going on with you? Так что, Тед, что происходит с тобой?
Ted, trust me, 20 years from now, you'll be glad you saw Robots vs. Wrestlers: Legends. Тед, поверь мне, через 20 лет, ты будешь рад, что посмотрел Роботы против Рестлеров:
But I've - I've taken to heart what my old friend Ted once said - Но я глубоко верю в то, что как-то сказал мой старый друг Тед...
So, sir, what do you make of what Ted McDonald's been saying? И так, сэр, что вы будете делать с тем, что сказал Тед Макдональд?
Ted, I don't understand why you can't - Тед, я не понимаю, почему ты не можешь...
I look at people's eyes when I talk to them, Ted, not at their waists. когда я разговариваю с людьми, Тед, я смотрю им в глаза, а не на пояс
But then I realized, you're not what I wanted, Ted, and I'm not what you wanted. Но потом я поняла, что ты не тот, кто мне нужен, Тед, и я не та, что нужна тебе.
Ted, in high school, you were her wedding, weren't you? О, Тед, в старших классах ты был её свадьбой, не так ли?
Ted, I wasted years trying to get Lucy's dad to decide he was "ready" for this, but he never got ready for this. Тед, я годами убеждала отца Люси в том, что он готов к этому, но он никогда не был готов.
Maybe I'll even swing by the gym, show Marvin where his Uncle Ted made "the shot." Может быть, я даже сгоняю в спорткомплекс, покажу Марвину место, где дядя Тед совершил знаменитый "Бросок".
Ted, you bring girls to these intimate events, and it makes them think that things are really serious. Тед, ты приводишь девушек, они думают, что у вас всё серьёзно, а когда ты их бросаешь, кто, по-твоему, их утешает?
Ted Mosby is really handsome, but extremely violent, and really rich, but lacks bladder control. "Тед Мосби на самом деле красив, но чертовски жесток и очень богат, и у него есть проблемы с мочевым пузырем."
On the other hand, we have someone like Ted Bundy; С другой стороны, есть такие типы, как Тед Банди.
Ted, I know I shouldn't do this, but I have to! Тед, я знаю, что мне не следует делать этого, но я должен!
What do you think, Ted, it just let itself out of its plastic case and rolled away? Тед, ты думаешь, что он просто взял и вылез из пластиковой коробки, а затем укатился куда-то?
Well, what do you want me to do, Ted? Ну, что же ты хочешь от меня, Тед?
Ted says, "I'm not clicking on the link, so leave me alone." Тед ответил "Я не кликну на ссылку, так что оставьте меня в покое".
I, Ted Mosby, promise to stop putting everyone else's interests ahead of my own, and for once in my life, do what's best for me. "Я, Тед Мосби, обещаю прекратить ставить интересы других людей выше своих собственных и хоть раз в жизни сделать то, что лучше для меня."