Примеры в контексте "Ted - Тед"

Примеры: Ted - Тед
You told her you were Ted and that you were an architect. Да. Ты сказал ей, что ты Тед, и что ты архитектор.
Ted, everything all right out there? Тед, у вас там всё в порядке?
What the hell happened back there in those cells, Ted? Чёрт побери, что там было в блоке "С", Тед?
starring... ted mosby. В главной роли... Тед Мосби.
Ted, you're 30, you're too old to act like this. Тед, тебе 30; ты слишком старый для этого
So, Ted, would you like to split some jalapeno poppers? Слушай, Тед, фаршированных перчиков не желаешь?
Ted, Ted, I'm breaking up with you. Тед, Тед, я бросаю тебя
When A Night in Venice closed in March 1930, Healy and the trio toured for a while as "Ted Healy and His Racketeers" (later changed to Ted Healy and His Stooges). Когда в марте 1930 года «Ночь в Венеции» закрыли, Хили и трио гастролировали некоторое время как «Тед Хили и его рэкетиры» (позже название сменили на «Тед Хили и его балбесы»).
When Ted Sr. and you came to the house the first time, before Ted and I got married, do you remember that day? Когда твой Тедди старший и ты вошли в мой дом в первый раз, до того как Тед и я поженились, ты помнишь тот день?
Ted did a rain dance, got Robin, Ted and Robin broke up, но она уехала в Германию, Тед поцеловал Робин, потерял Викторию, под дождём вернул Робин, потом они расстались,
Ted, could I have a word with my kids? -No problem. Тед, можно я поговорю с детьми?
Ted, did you or didn't you break up with Jeanette last night? Тед, ты вчера расстался с Джанетт или нет?
Ted, you don't know what you're saying. Тед, ты с ума сошёл!
All right. "Ted, by this time next week, you have to..." Ладно. Тед, в течении недели ты должен...
What's going on, Ted for some time now, I've had these... Что на самом деле происходит, Тед?
I'm Ted in Monrovia. Is that what you said? Да, Тед из Монровии, я правильно расслышал.
Listen, I think Ted staged that break-in to cover his theft of the painting, right down to the scattering of broken glass on the ground, and I think he handed the painting to someone in the alleyway. Послушайте, я полагаю, Тед инсценировал взлом ради сокрытия своего похищения картины, вплоть до оставленного на земле битого стекла, и я думаю, что он передал картину кому-то в переулке.
All right, Ted, if you're going to go for the belt, then the bylaws require me to ask the following questions: Хорошо, Тед, если ты собираешься претендовать на пояс, то правила требуют, чтобы я задал следующие вопросы:
You do like to have fun don't you, Ted? Тебе нравится развлекаться, не так ли, Тед?
Ted, do you remember a couple yea ago, we had the best idea of a time? Тед, ты помнишь, пару лет назад у нас была самая лучшая идея на свете?
Ted, do you know how long it takes a woman to decide whether or not she's going to sleep with a guy? Тед, ты знаешь, сколько женщинам требуется времени, чтобы Решить спать с парнем или нет?
Ted, remember when we were dating and we threw that party and one of those appetizers just didn't sit right? Тед, помнишь, мы закатили вечеринку когда еще встречались а одна из закусок оказалась просроченной?
That's what I suspected, but it was the last day of finals, too late to do anything about, too soon to be worth Ted's while to blackmail me. Я так думал, но, это был последний день перед экзаменами, было уже слишком поздно что-либо предпринимать, и слишком рано, чтобы Тед начал меня шантажировать.
A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. Писатель Тед Уильямс позвонил мне, он задал мне пару вопросов о том, что я видел, потому что он пишет статью для журнала Одубон.
Ted, I could listen to this guilt trip all day, but don't you have to get back up to the inn? Тед, я бы выслушивал твои нравоучения хоть целый день, но не пора ли тебе вернуться в трактир?