Английский - русский
Перевод слова Ted
Вариант перевода Конференции

Примеры в контексте "Ted - Конференции"

Примеры: Ted - Конференции
Your team can watch the TED talks online. Вы можете посмотреть болтовню на конференции он-лайн.
They are more like us than any other living creature, and we've heard about that during this TED Conference. Из всех живых существ они нам ближе всего, мы убедились в этом в ходе нашей конференции.
The problems in Africa, however, as we've been discussing for the whole of these first couple of days of TED, are major problems. Нужно сказать, что проблемы Африки, как мы говорили на протяжении первых двух дней конференции, это проблемы всего мира.
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична.
I loved your TED talk on cognitive enhancement. Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии.
The first TED has been great. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
And that is my third and final wish for you at the TED conference. И это мое последнее желание для вас, участники конференции TED.
Like for instance, this is a Google Share of the TED Conference. Например, Google Share для конференции TED.
TEDMED is an independent event operating under license from the nonprofit TED conference. TEDMED - независимое мероприятие, действующее по лицензии некоммерческой конференции TED.
Ted can be on the conference call. Тед сможет участвовать в конференции по телефону.
I promise you, Parusharam will speak in the TED conference a few years from now. Я обещаю вам, Парушарам выступит на конференции TED уже через несколько лет.
I saw the TED Fellows my first day here. Я видела участников программы TED Fellows в первый день конференции.
Just at this TED we heard talks from several moral heroes. Прямо на этой конференции TED мы слышали выступления нескольких этических героев.
Clearly, I need to walk home from TED. Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
So Richard Saul Wurman has about a 15 percent Google Share of the TED conference. Итак, у Ричарда Сола Вурмена приблизительно 15% Google Share от всей конференции TED.
This is what I spoke about in the last TED. Об этом я говорил на прошлой конференции TED.
She was one of the main speakers at the 2006 and 2008 TED conference. В 2006-2008 годы являлась одним из основных спикеров на конференции TED.
Richard Branson: Thank you very much. The first TED has been great. Richard Branson: Большое спасибо. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
RB: I read all these sort of TED instructions: you must not talk about your own business, and this, and now you ask me. RB: Я прочитал все правила конференции TED, и там запрещается говорить о собственном бизнесе, а тут Вы именно это спрашиваете.
In the spirit of this year's TED Conference, we think this is a powerful, world-changing invention. В духе конференции TED в этом году, мы считаем, что это могучее изобретение, которое изменит мир.
Years go by, of course, and the writing, it doesn't happen instantly, as I'm trying to convey it to you here at TED. Годы проходят и написание не происходит мгновенно, что я и пытаюсь донести до вас здесь, на конференции ТЕД.
I think of most interest to a TED audience would be the new generation of reactors that are very small, down around 10 to 125 megawatts. Думаю, что у участников конференции TED наибольший интерес вызовет новое поколение реакторов, очень маленьких, от примерно 10 до 125 мегаватт.
Last year at TED we aimed to try to clarify the overwhelming complexity and richness that we experience at the conference in a project called Big Viz. В прошлом году на TED мы поставили цель прояснить необъятную сложность и богатство испытываемых на конференции чувств посредством проекта, названного Big Viz.
But my elephant in the living room flies. Clearly, I need to walk home from TED. Но мой «слон посреди зала» - любитель летать. Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
You can't come to a conference like TED and not have hope, can you? Ведь невозможно участвовать в такой конференции, как наша, потеряв надежду, не правда ли?