| I'm afraid you are, Ted. | Я боюсь, что это не так, Тед. |
| Ted, I'm really going to miss you. | Тед, я правда буду скучать по тебе. |
| Ted, you've arrived at a lucky time. | Тед, ты попал к нам в удачный момент. |
| Ted, we have a problem. | Тед, у нас есть проблема. |
| Ted, let me show you my harpoon collection. | Тед, позволь показать тебе свою коллекцию гарпунов. |
| Night, Ted, thank you very kindly. | Споконой ночи, Тед, спасибо вам большое. |
| Billy rules, Ted drools, Stinson out. | Билли рулит, Тед облажался, Стинсон ушел. |
| I can't take this from you, Ted. | Я не могу лишить тебя этого, Тед. |
| For those of you keeping score, "The Ted Mosby" works. | Если кто ведёт счёт, скажу, "Тед Мосби" работает. |
| Ted, I'm glad you asked. | Тед, я рад, что ты это предложил. |
| Okay, Ted, I found a way for you to help someone. | Хорошо, Тед, я нашел возможность помочь тебе кому-нибудь. |
| Ted, Walter's been to three shelter dinners. | Тед, Уолтер уже три раза пообедал в приютах. |
| Mom, dad, I have found the future mrs. Ted mosby. | Мам, пап, я нашел будущую миссис Тед Мосби. |
| Man, Ted's been acting weird. | Блин, Тед начинает вести себя дико. |
| He even carved "Ted" into that block of cheese. | Он даже вырезал "Тед" на этом куске сыра. |
| I know when you don't phone five, Ted. | Я чувствую, когда ты не даешь пять, Тед. |
| Ted, you klutzy great guy you. | Тед, ах ты неуклюжий парень. |
| I need this leak fixednow, Ted. | Эту протечку нужно немедленно устранить, Тед. |
| Not now, Ted. I'm working. | Не сейчас, Тед, я работаю. |
| Just... rest in peace, King Ted. | Просто... покойся с миром, Король Тед. |
| So there's no way Ted could've placed that call. | Так что, Тед никак не мог сделать этот звонок. |
| Ted helped me with Grant's tuition. | Тед помог мне с платой за обучение Гранта. |
| Ted enters alone at 8:47 P.M. | Тед заходит один в 20:47. |
| Ted was one of my best guys. | Тед был одним из моих лучших парней. |
| Ted Rollins rented this place two weeks ago. | Тед Ролинс снял эту квартиру две недели назад. |