Ted, don't make me sing. |
Тед, не заставляй меня петь. |
Barney, Ted, 20-Years-From-Now-Barney, 20-Years-From-Now-Ted. |
Барни, Тед, Барни-20-лет-спустя, Тед-20-лет-спустя. |
You know, Ted, Kenneth here is one of our most promising young pages. |
Знаешь, Тед, Кеннет - один из самых многообещающих мелких служащих. |
Ted M. Dawson (born April 19, 1959) is an American neurologist and neuroscientist. |
Тед Доусон (Ted M. Dawson; род. 19 апреля 1959) - американский невролог и учёный в области нейронаук. |
This is my boyfriend, Ted. |
Мой парень, Тед. Привет. |
Ted, we need your help. |
Тед, нам нужна твоя помощь. |
Ted, if something goes wrong, you could blow this whole deal. |
Тед, если что-то пойдет не так, ты проворонишь эту сделку. |
Ted, pick up if you read me. |
Тед, ответь, если ты меня слышишь. |
Ted, you're their teacher. |
Тед, ты же их преподаватель. |
New is always better, Ted! |
Чем новее, тем лучше, Тед! |
No, Ted, I like Stella a lot. |
Нет, Тед, мне очень нравится Стелла. |
Finally, Ted called her up. Hello. |
И, наконец, Тед ей позвонил. |
Ted, this is my cousin... |
Тед, это моя двоюродная сестра... |
Ted, honey, it was not a great night. |
Тед, милый, всё прошло не очень хорошо. |
Even I haven't seen it, Ted. |
Даже я это не смотрела, Тед. |
I play a dead guy, and Ted and Marshall carry me around. |
Я притворяюсь мертвым, а Тед и Маршалл меня за собой таскают. |
You know what happened to your sister, Ted. |
Вы знаете, что произошло с вашей сестрой, Тед. |
Kind of sad to see a guy like Ted Carver go out like this. |
Очень печально видеть что парень, как Тед Карвер, так уходит. |
Okay, yes, Ted is a little neurotic, but I wouldn't say... |
Ну да, Тед немного невротик, но я бы не сказала... |
Dear Mr. Yankovic, my name is Ted Mosby... eight years old... |
Дорогой мистер Янкович, меня зовут Тед Мозби... мне восемь лет... |
Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. |
Итак, Тед, эта ваша русская шпионка Солт... |
Who's it by? -Ted Cunterblast. |
А кто автор? - Тед Кантербласт. |
Well, Ted was pretty clear there, so... |
Так, Тед дал всем ясно понять, так что... |
Ted, we haven't used this chair in the last year. |
Тед, мы не сидели на нём в течение последнего года. |
That gentleman is Ted Denslow, the father of professional baseketball, along with his lovely new wife Yvette. |
А вот и Тед Денслоу, отец профессионального бейскетбола, которому принадлежат Пивцы, со своей очаровательной новой женой Иветтой. |