| Ted, don't make me sing. | Тед, не заставляй меня петь. |
| Barney, Ted, 20-Years-From-Now-Barney, 20-Years-From-Now-Ted. | Барни, Тед, Барни-20-лет-спустя, Тед-20-лет-спустя. |
| You know, Ted, Kenneth here is one of our most promising young pages. | Знаешь, Тед, Кеннет - один из самых многообещающих мелких служащих. |
| Ted M. Dawson (born April 19, 1959) is an American neurologist and neuroscientist. | Тед Доусон (Ted M. Dawson; род. 19 апреля 1959) - американский невролог и учёный в области нейронаук. |
| This is my boyfriend, Ted. | Мой парень, Тед. Привет. |
| Ted, we need your help. | Тед, нам нужна твоя помощь. |
| Ted, if something goes wrong, you could blow this whole deal. | Тед, если что-то пойдет не так, ты проворонишь эту сделку. |
| Ted, pick up if you read me. | Тед, ответь, если ты меня слышишь. |
| Ted, you're their teacher. | Тед, ты же их преподаватель. |
| New is always better, Ted! | Чем новее, тем лучше, Тед! |
| No, Ted, I like Stella a lot. | Нет, Тед, мне очень нравится Стелла. |
| Finally, Ted called her up. Hello. | И, наконец, Тед ей позвонил. |
| Ted, this is my cousin... | Тед, это моя двоюродная сестра... |
| Ted, honey, it was not a great night. | Тед, милый, всё прошло не очень хорошо. |
| Even I haven't seen it, Ted. | Даже я это не смотрела, Тед. |
| I play a dead guy, and Ted and Marshall carry me around. | Я притворяюсь мертвым, а Тед и Маршалл меня за собой таскают. |
| You know what happened to your sister, Ted. | Вы знаете, что произошло с вашей сестрой, Тед. |
| Kind of sad to see a guy like Ted Carver go out like this. | Очень печально видеть что парень, как Тед Карвер, так уходит. |
| Okay, yes, Ted is a little neurotic, but I wouldn't say... | Ну да, Тед немного невротик, но я бы не сказала... |
| Dear Mr. Yankovic, my name is Ted Mosby... eight years old... | Дорогой мистер Янкович, меня зовут Тед Мозби... мне восемь лет... |
| Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. | Итак, Тед, эта ваша русская шпионка Солт... |
| Who's it by? -Ted Cunterblast. | А кто автор? - Тед Кантербласт. |
| Well, Ted was pretty clear there, so... | Так, Тед дал всем ясно понять, так что... |
| Ted, we haven't used this chair in the last year. | Тед, мы не сидели на нём в течение последнего года. |
| That gentleman is Ted Denslow, the father of professional baseketball, along with his lovely new wife Yvette. | А вот и Тед Денслоу, отец профессионального бейскетбола, которому принадлежат Пивцы, со своей очаровательной новой женой Иветтой. |