| To be honest, Ted, I didn't just stop by to say hello. | Честно говоря, Тед, Я не просто так забежала поздороваться. |
| Iggy Pop, Ted Nugent, Bob Seeger, Madonna is Detroit, which a lot of people don't realise. | Игги Поп, Тед Ньюгент, Боб Сигер, Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди. |
| That's my sister, Ted! | Это же моя сестра, Тед! |
| Ted, I had to leave the bar, but it's okay. I left Maggie with Robin. | Тед, мне нужно отлучиться, но не переживай, я оставила Мэгги с Робин. |
| Ted's on the other line and I... I think he's in trouble. | У меня Тед на другой линии, и, кажется, у него проблемы. |
| Ted, if you don't come to Robots vs. Wrestlers, It's the end of our friendship. | Тед, если не пойдёшь на "Роботов против Борцов", нашей дружбе конец. |
| Ted Bundy and how many other serial killers did the exact same thing? | Тед Банди и множество других серийных убийц, разве они не поступали так же? |
| Ted, why are you dating our arch-enemy? | Тед, почему ты встречаешся с нашим архиврагом? |
| It's always the one in the turtleneck, Ted. | Это всегда та что в водолазке, Тед |
| Well, in her defense, hamburger pizza, Ted? | Ну, в ее защиту пицца гамбургер, Тед? |
| And I'm sure your parents are very proud, Ted, but Jack's speaking at my request. | Я уверен, что твои родители этим гордятся, Тед, но я дал слово Джеку. |
| Well, I won't lie to you, Ted, Macau's a problem. | Не хочу тебе врать, Тед, Макао - это проблема. |
| Ted, you're radioactive by nature. | Тед, ты от природы радиоактивен! |
| I don't know, we used to be even more nauseatingly into each other than Ted and Victoria. | Я не знаю, похоже, мы уже больше надоели друг другу, нежели Тед и Виктория. |
| What did we do when Uncle Ted was here? | Что мы делали, когда дядя Тед был здесь? |
| Okay, Ted, you got first whip! | Так, Тед, первый удар за тобой! |
| No, it's just the whip's not a toy, Ted. | Хлыст - это тебе не игрушка, Тед. |
| So, what are we doing today, Ted? | Что будем сегодня делать, Тед? |
| It's great being a priest, isn't it, Ted? | Здорово быть священником, правда, Тед? |
| Can I bring him to Funland, Ted? | Можно сводить его на аттракционы, Тед? |
| Ted, listen, I need you to sneak into Lily's room, find her phone, and delete the last text she got. | Тед, слушай, мне надо, чтоб ты пробрался в комнату Лили, нашёл её телефон и удалил последнюю СМС-ку. |
| Ted, I am not scared, so why don't you head back to your room... | Тед, я ничего не боюсь, поэтому почему бы тебе не вернуться в свою комнату... |
| Ted, I need you to come to my classroom right now with two dozen cupcakes and a box cutter. | Тед, приходи в мой кабинет прямо сейчас и принеси две дюжины кексиков и ножницы. |
| Ted, I can't get married! | Тед, я не могу жениться! |
| I think it's so great that you're striking out on your own, Ted. | Думаю, это здорово, что ты начал своё дело, Тед. |