| Ted, I'm off rollerblading. | Тед, я пошел кататься на роликах. |
| Ted, I'd love a Pop-Tart. | Тед, я бы съел пирожок. |
| Father Ted, with these Rocher you are really spoiling us. | Отец Тед, этими конфетами вы нас избалуете. |
| You're forgetting I'm called Ted. | Ты забыл, что меня тоже зовут Тед. |
| Well, Ted - Byker Grove. | Тед... "Лес байкеров". |
| There is actually something we can do, Ted. | Погоди. Вот что мы можем сделать, Тед. |
| Ted, I'd like you to meet my sons. | Тед, я бы хотел познакомить тебя с моими сыновьями. |
| Ted says she has the crazy eyes. | Тед сказал, что у нее безумный взгляд. |
| Well, did-did Ted say whether she was good-looking? | Ну а, Тед, может, говорил, что она симпатично выглядит? |
| Now, come on, Ted asked us to be upstairs at 6:00. | Ладно, пойдем, Тед просил нас быть наверху в шесть вечера. |
| I think you're missing Ted's point. | Ты не поняла, что Тед имел в виду. |
| Don't worry about being preempted, Ted. | Тед, да не расстраивайся ты так. |
| Ted, he hasn't been here long enough not to like you. | Тед, он здесь недостаточно долго, чтобы ты ему не понравился. |
| And yours truly, Ted Baxter. | Всегда с вами, Тед Бакстер. |
| I'm not thinking about you, Ted. | Я не о тебе думаю, Тед. |
| I think Ted'll be here in a minute. | Я думаю, Тед будет здесь через минуту. |
| Ted's been trying to tell the same joke for the past 20 minutes. | Тед уже 20 минут пытается рассказать всё тот же анекдот. |
| Ted alone cost us a decade of research and then McCarthy and his antics. | Один Тед стоил нам десяти лет исследований, а ещё МакКарти со своими выходками. |
| Ted, it needs to be terminated. | Тед, с этим нужно покончить. |
| Ted Egan, mayor of Beverly Hills. | Говорит Тед Игэн, мэр Беверли-Хиллз. |
| I hope you're enjoying your chicken, Ted. | Надеюсь, тебе очень нравится эта курица, Тед. |
| Ted and I are here for you. | Тед и я всегда тебе поможем. |
| RM: Ted literally wrote the book on flag design. | РМ: Тед даже написал книгу о дизайне флагов. |
| But I think Ted Campion and Joel Holder, two of Gary's friends were there. | Но мне кажется, Тед Кемпион и Джоел Холдер, два друга Гарри были там. |
| Ted, Joel, all the officers. | Тед, Джоел, все старшие. |