Примеры в контексте "Ted - Тед"

Примеры: Ted - Тед
Isn't it obvious, Ted? Разве это не очевидно, Тед?
Ted, what are you talking about? Тед, о чем ты говоришь?
Ted said to expect a surprise, but... that usually meant photos of Dex or... some kind of gag gift, like a cave rock. Тед говорил, чтобы я ждала сюрприз, но... это обычно означало фотографии Декса или... какую-нибудь забавную вещицу, как подводный риф.
What did Ted say when you suggested that deal to him? А что сказал Тед, когда вы ему это предложили?
Lay off the Law Order reruns, stick to rhinoplasty, Ted. Отложи повторный просмотр "Закона и порядка", переключись на ринопластику, Тед.
So, what, Ted talked to you about Corliss? Так что, Тед говорил с тобой о Корлиссе?
Ted, I know it took guts to tell me you love me. Тед, я знаю, тебе было непросто признаться мне в любви.
If Ted didn't want me to eat that cake, he should have put a note on it. Если Тед не хотел, чтобы я его ел, ему нужно было оставить записку.
Where'd you find the locket, Ted? Где ты взял медальон, Тед?
This is so strange, you know, now that Ted's gone, it's just a... a different vibe. Так странно, теперь, когда Тед уехал, здесь как будто другая атмосфера.
How do you do this, Ted? Как тебе это удается, Тед?
Ted, she has a name! Тед, у нее есть имя!
Ted is never finding out about this, you understand? Тед не должен узнать об этом, понял?
Ted's probably broken this thing himself, right? Тед, вероятно, тоже нарушал кодекс, так?
What you got in the closet, Ted? Что у тебя в шкафу, Тед?
Ted's probably already told her that he loves her! Тед уже возможно признался ей в любви!
Ted... have you tasted her Tootsie Roll? Тед... а ты пробовал этот Тутси Ролл?
Look, Ted, I'm sorry that I've been taking it out on you. Слушай, Тед, мне действительно жаль, что я свалил это все на тебя.
Ted, what time does the fund-raiser start? Тед, когда начинать сбор средств?
I didn't know Ted was going to handle it that way. Я не знала, что Тед собирался так решить проблему.
Ted, with all due respect, it's not your job to promise sales. Тед, при всем уважении, это не твоя работа, обещать продажи.
Ted, I hope you can join us. Тед, надеюсь, ты присоединишься?
Ted, can I stay up tomorrow to watch the scary film? Тед, можно завтра ночью посмотреть страшное кино?
A load of people in a stable, Ted! Куча народу в хлеву, Тед!
Ted, ever thought of doing any television work? Тед, вы никогда не думали о работе на телевидении?