Ted Gordon, the commanding officer of the NIS, objected to opening a formal criminal investigation because Milligan's investigation was supposed to be informal. |
Тед Гордон, в то время начальник NIS, возражал против начала формального криминального расследования, поскольку предполагалось, что расследование Миллигана будет неформальным. |
Ted still refuses to pay the IRS, as he will lose his home and social status, regardless. |
Тед всё ещё отказывается платить долги, так как в этом случае он потеряет свой дом и социальный статус. |
Wildcat is portrayed as boxer (not superhero) Ted Grant in Prez Rickard's world in The Sandman: Worlds' End. |
Дикий Кот изображён, как боксёр (не супергерой) Тед Грант в мире Преза Рикарда в The Sandman: World's End. |
Senator Ted Cruz called for an investigation, saying that "the ads they ran were racially-charged false attacks". |
Сенатор Тед Круз призвал к расследованию, заявив, что «объявления, которые они запускали, были ложно обвинены в расистском содержимом». |
In 2000, Broadrick, Green and drummer Ted Parsons began work on the Godflesh album, Hymns. |
В 2000 году Бродрик, Грин и барабанщик Тед Парсонс начали работу над альбомом Godflesh под названием «Hymns». |
So, Ted, would you like to split some jalapeno poppers? |
Итак, Тед, не хочешь разделить фаршированные перцы? |
You've been dating for a long time, Ted. |
Тед, ты со многими встречался. |
Ted, my boy, I am going to re-teach you... |
Тед, мой мальчик, я снова научу тебя, как... |
So, Ted, my old boyfriend, called and said even though we're broken up, he'd like to take me out to dinner. |
В общем, мой бывший дружок Тед позвонил и сказал, что хоть мы и расстались... он хотел бы со мной поужинать. |
Farmer Ted, what's wrong with the cow? |
Фермер Тед, что случилось с коровой? |
Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. |
Тед, дети в этом фильме скаканули в картину и провели 15 минут в погоне за нарисованной лисой. |
Ted, can I tell you a big secret? |
Тед, можно открыть тебе большую тайну? |
Ted, this is my cousin... NARRATOR: |
Тед, это моя двоюродная сестра... |
Well, I know that's not true, Lily. Ted told me everything. |
Я знаю, что ты врёшь, Лили, Тед мне всё рассказал. |
Ted, you did this all yourself? |
Тед, ты сделал это сам? |
Why isn't Ted marrying me? |
Почему Тед не женится на мне? |
"Your invitation is joyfully accepted by Mr. Ted Mosby and Jeanette" |
Мистер Тед Мосби и Джанетт с радостью принимают ваше приглашение. |
I can't let you do this, Ted. |
Я тебе не позволю, Тед. |
I wanted to buy that Ted Carver was a good man, and didn't look me in the eye and lie to me. |
Я хотел верить, что Тед Карвер хороший человек и он не смотрел мне в глаза, говоря ложь. |
To be honest, Ted, I thought it would come back a match to you. |
Честно говоря, Тед, я думал, что это приведет нас к вам. |
What's important is that Ted Carver took a horrible set of circumstances and turned it into something... special. |
Что действительно важно - это то, что Тед Карвер взял ужасную ситуацию в свои руки и превратил ее во что-то... особенное. |
Ted, am I the first person you asked? |
Тед, я первая, кому ты предложил? |
You think I'm the first person Ted asked? |
Ты серьезно считаешь, что Тед позвал первой меня? |
Ted, am I the first person you asked? |
Тед, я первая, кого ты позвал? |
Ted, you don't ever want to see where the subway turns around. |
Тед, ты ни за что бы не захотел увидеть, где разворачиваются поезда. |