| Ted Gordon, the commanding officer of the NIS, objected to opening a formal criminal investigation because Milligan's investigation was supposed to be informal. | Тед Гордон, в то время начальник NIS, возражал против начала формального криминального расследования, поскольку предполагалось, что расследование Миллигана будет неформальным. |
| Ted still refuses to pay the IRS, as he will lose his home and social status, regardless. | Тед всё ещё отказывается платить долги, так как в этом случае он потеряет свой дом и социальный статус. |
| Wildcat is portrayed as boxer (not superhero) Ted Grant in Prez Rickard's world in The Sandman: Worlds' End. | Дикий Кот изображён, как боксёр (не супергерой) Тед Грант в мире Преза Рикарда в The Sandman: World's End. |
| Senator Ted Cruz called for an investigation, saying that "the ads they ran were racially-charged false attacks". | Сенатор Тед Круз призвал к расследованию, заявив, что «объявления, которые они запускали, были ложно обвинены в расистском содержимом». |
| In 2000, Broadrick, Green and drummer Ted Parsons began work on the Godflesh album, Hymns. | В 2000 году Бродрик, Грин и барабанщик Тед Парсонс начали работу над альбомом Godflesh под названием «Hymns». |
| So, Ted, would you like to split some jalapeno poppers? | Итак, Тед, не хочешь разделить фаршированные перцы? |
| You've been dating for a long time, Ted. | Тед, ты со многими встречался. |
| Ted, my boy, I am going to re-teach you... | Тед, мой мальчик, я снова научу тебя, как... |
| So, Ted, my old boyfriend, called and said even though we're broken up, he'd like to take me out to dinner. | В общем, мой бывший дружок Тед позвонил и сказал, что хоть мы и расстались... он хотел бы со мной поужинать. |
| Farmer Ted, what's wrong with the cow? | Фермер Тед, что случилось с коровой? |
| Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. | Тед, дети в этом фильме скаканули в картину и провели 15 минут в погоне за нарисованной лисой. |
| Ted, can I tell you a big secret? | Тед, можно открыть тебе большую тайну? |
| Ted, this is my cousin... NARRATOR: | Тед, это моя двоюродная сестра... |
| Well, I know that's not true, Lily. Ted told me everything. | Я знаю, что ты врёшь, Лили, Тед мне всё рассказал. |
| Ted, you did this all yourself? | Тед, ты сделал это сам? |
| Why isn't Ted marrying me? | Почему Тед не женится на мне? |
| "Your invitation is joyfully accepted by Mr. Ted Mosby and Jeanette" | Мистер Тед Мосби и Джанетт с радостью принимают ваше приглашение. |
| I can't let you do this, Ted. | Я тебе не позволю, Тед. |
| I wanted to buy that Ted Carver was a good man, and didn't look me in the eye and lie to me. | Я хотел верить, что Тед Карвер хороший человек и он не смотрел мне в глаза, говоря ложь. |
| To be honest, Ted, I thought it would come back a match to you. | Честно говоря, Тед, я думал, что это приведет нас к вам. |
| What's important is that Ted Carver took a horrible set of circumstances and turned it into something... special. | Что действительно важно - это то, что Тед Карвер взял ужасную ситуацию в свои руки и превратил ее во что-то... особенное. |
| Ted, am I the first person you asked? | Тед, я первая, кому ты предложил? |
| You think I'm the first person Ted asked? | Ты серьезно считаешь, что Тед позвал первой меня? |
| Ted, am I the first person you asked? | Тед, я первая, кого ты позвал? |
| Ted, you don't ever want to see where the subway turns around. | Тед, ты ни за что бы не захотел увидеть, где разворачиваются поезда. |