Is she in the room with us right now, Ted? |
Тед, она сейчас в этой комнате? |
So, he picks up a bat with his teeth, and Ted's like "OK" and he throws him a few. |
Конь берет биту в зубы Тед говорит "ладно" и бросает пару мечей. |
The Three Stooges began in 1922 as part of a raucous vaudeville act called "Ted Healy and His Stooges" (also known as "Ted Healy and His Southern Gentlemen" and "Ted Healy and His Racketeers"). |
«Три балбеса» были созданы в 1922 году, в рамках шоу в водевиле под названием «Тед Хили и его балбесы» (известные так же как «Тед Хили и его южные джентльмены» и «Тед Хили и его рэкетиры»). |
"Vavoom: Ted the Mechanic" is the first song on Purpendicular, Deep Purple's first studio album featuring guitarist Steve Morse. |
Vavoom: Ted the Mechanic («рёв гоночного двигателя: механик Тед», также Ted the Mechanic) - первая песня c альбома Purpendicular, первого студийного альбома группы Deep Purple с участием гитариста Стива Морса. |
Ted, I've just had the most amazing burger of my life! |
Тед. Тед, я только что съел самый восхитительный бургер на свете. |
Ted, you know, I know just how you feel. |
Тед, я знаю, что ты чувствуешь. |
Ted's back in shape, and we certainly needed him back in shape. |
Тед снова в форме, а нам это и нужно было. |
But still, Ted's curiosity was never fully long could this continue? |
Но Тед сидел и ждал, как долго это будет продолжаться? |
All I said was, Ted Carver's not a perfect man; |
Все, что я сказал это: Тед Карвер не идеален; |
Why don't you choose, Ted, love? |
Почему бы тебе не выбрать имя, Тед? |
Well, Ted, some men love women, some love memos. |
Ну, Тед, кто-то любит женщин, а кто-то протоколы. |
Ted, don't do this, you're a nice guy. |
Тед, не делай этого, ты приятный парень |
No "Don't get married, Ted"? |
Никаких "Не женись, Тед"? |
Ted, you may be from ohio, But you live in new york now. |
Тед, пусть ты из Огайо, но сейчас ты живешь в Нью-Йорке. |
You can't turn a "no" into a "yes," Ted. |
Ты не можешь изменить "нет" на "да," Тед. |
From whom exactly do you think you got that 600,000, Ted? |
От кого по-твоему ты получил эти 600000, Тед? |
"Destined." Aren't you tired of waiting for destiny, Ted? |
"Предназначены". Ты не устал ждать судьбу, Тед? |
Barney, Lily, Robin, Ted, Marshall, and "she's the one" Emily. |
Барни, Лили, Робин, Тед, Маршалл и "та самая" Эмили. |
Ted, where exactly are we going to get this beer? Chicago. |
Тед, куда именно мы едем за пивом? |
I hurt my ankle. Ted might have a broken arm and the Janitor is blind! |
Я повредила лодыжку, а Тед возможно сломал руку и Уборщик похоже ослеп! |
So, why don't we get one of these, Ted? |
Итак, почему мы не получили одну из этих, Тед? |
He might be nuts, Ted, but he's not lying. |
Может, он и чокнутый, Тед, но не врёт. |
It's Ted, isn't it? |
Это Тед, не правда ли? |
Okay, so, Ted, what do you think about that tasty beverage? |
Тед, что ты думаешь об этом прекрасном напитке? |
If Ted tries to reach out, we need to know, okay? |
Если Тед попытается с вами связаться, дайте нам знать. |