| Is she in the room with us right now, Ted? | Тед, она сейчас в этой комнате? |
| So, he picks up a bat with his teeth, and Ted's like "OK" and he throws him a few. | Конь берет биту в зубы Тед говорит "ладно" и бросает пару мечей. |
| The Three Stooges began in 1922 as part of a raucous vaudeville act called "Ted Healy and His Stooges" (also known as "Ted Healy and His Southern Gentlemen" and "Ted Healy and His Racketeers"). | «Три балбеса» были созданы в 1922 году, в рамках шоу в водевиле под названием «Тед Хили и его балбесы» (известные так же как «Тед Хили и его южные джентльмены» и «Тед Хили и его рэкетиры»). |
| "Vavoom: Ted the Mechanic" is the first song on Purpendicular, Deep Purple's first studio album featuring guitarist Steve Morse. | Vavoom: Ted the Mechanic («рёв гоночного двигателя: механик Тед», также Ted the Mechanic) - первая песня c альбома Purpendicular, первого студийного альбома группы Deep Purple с участием гитариста Стива Морса. |
| Ted, I've just had the most amazing burger of my life! | Тед. Тед, я только что съел самый восхитительный бургер на свете. |
| Ted, you know, I know just how you feel. | Тед, я знаю, что ты чувствуешь. |
| Ted's back in shape, and we certainly needed him back in shape. | Тед снова в форме, а нам это и нужно было. |
| But still, Ted's curiosity was never fully long could this continue? | Но Тед сидел и ждал, как долго это будет продолжаться? |
| All I said was, Ted Carver's not a perfect man; | Все, что я сказал это: Тед Карвер не идеален; |
| Why don't you choose, Ted, love? | Почему бы тебе не выбрать имя, Тед? |
| Well, Ted, some men love women, some love memos. | Ну, Тед, кто-то любит женщин, а кто-то протоколы. |
| Ted, don't do this, you're a nice guy. | Тед, не делай этого, ты приятный парень |
| No "Don't get married, Ted"? | Никаких "Не женись, Тед"? |
| Ted, you may be from ohio, But you live in new york now. | Тед, пусть ты из Огайо, но сейчас ты живешь в Нью-Йорке. |
| You can't turn a "no" into a "yes," Ted. | Ты не можешь изменить "нет" на "да," Тед. |
| From whom exactly do you think you got that 600,000, Ted? | От кого по-твоему ты получил эти 600000, Тед? |
| "Destined." Aren't you tired of waiting for destiny, Ted? | "Предназначены". Ты не устал ждать судьбу, Тед? |
| Barney, Lily, Robin, Ted, Marshall, and "she's the one" Emily. | Барни, Лили, Робин, Тед, Маршалл и "та самая" Эмили. |
| Ted, where exactly are we going to get this beer? Chicago. | Тед, куда именно мы едем за пивом? |
| I hurt my ankle. Ted might have a broken arm and the Janitor is blind! | Я повредила лодыжку, а Тед возможно сломал руку и Уборщик похоже ослеп! |
| So, why don't we get one of these, Ted? | Итак, почему мы не получили одну из этих, Тед? |
| He might be nuts, Ted, but he's not lying. | Может, он и чокнутый, Тед, но не врёт. |
| It's Ted, isn't it? | Это Тед, не правда ли? |
| Okay, so, Ted, what do you think about that tasty beverage? | Тед, что ты думаешь об этом прекрасном напитке? |
| If Ted tries to reach out, we need to know, okay? | Если Тед попытается с вами связаться, дайте нам знать. |