| Ted, you're the most romantic guy I know. | Тед, ты самый большой романтик из всех, что я знаю. |
| Ted just pulled off The greatest train dodge since stand by me. | Тед только что провернул величайшую аферу, с тех пор как мы познакомились. |
| Ted can be on the conference call. | Тед сможет участвовать в конференции по телефону. |
| And, Ted... she's right around the corner. | И, Тед... она ждёт тебя буквально за углом. |
| Okay, see you later, Ted. | Хорошо, увидимся позже, Тед. |
| Ted... That would be amazing. | Тед... это было бы прекрасно. |
| Ted thought this was a date. | Тед думал, что это свидание. |
| I think that's great, Ted. | Я думаю это здорово, Тед. |
| You know, you can do this, Ted. | Ты знаешь, что сможешь сделать это, Тед. |
| I should call you Sir Ted. | Мне следует называть тебя Сэр Тед. |
| Ted, I found your book. | Тед, я нашла твою книгу. |
| Ted, your perfect woman can only be attracted to men with moustaches. | Что это? Тед, твою идеальную женщину Привлекают только мужчины с усами. |
| Ted, you're a really nice guy... | Тед, ты действительно очень хороший парень... |
| Hello! Ted, I seriously only have two minutes... | Тед, я серьезно, у меня только две минуты... |
| Ted, this affects both of us. | Тед, эта ситуация влияет на нас обоих. |
| Because I really need a yes here, Ted. | Потому что мне очень нужно услышать "да", Тед. |
| I can't do that, Ted. | Я не могу так, Тед. |
| Ted, this may hurt a little. I'm recycling your old Architecture Weekly Magazines. | Тед, не обижайся, но я выброшу твои старые архитектурные журналы. |
| Ted, I don't care whose side of the story. | Тед, мне не важно, кто прав. |
| I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. | Я говорила Саттон, что Тед и Алек знали Энни по Скоттсдейлу. |
| Ted Anderson, may attempt to steal it. | Тед Андерсон, может попытаться украсть жилет. |
| Look, Ted, I'm not mad at you. | Послушай, Тед, я не злюсь на тебя. |
| Ted, I'm not mad at you. | Тед, я на тебя не злюсь. |
| Ted Mosby, my old nemesis. | Тед Мосби, мой старый противник. |
| Only what Ted's told me. | Только то, что Тед мне сказал. |