| Sounded better when Ted said it. | Это звучит лучше, когда говорит Тед. |
| Very Bob, Carol, Ted and Alice. | Прямо как Боб, Кэрол, Тед и Элис. |
| It was right after I got my Oscar nomination for Bob & Carol & Ted & Alice. | Сразу после того, как меня номинировали на Оскар за роль в «Боб и Кэрол, Тед и Элис». |
| Ted, believe me, I wish this was a fight for ethics. | Тед, поверь мне, мне бы очень хотелось, чтобы это был вопрос этики. |
| Well, come on, Ted, can you blame them? | Да ладно, перестань, Тед, тебе ли их винить? |
| Howard returns home to find Ted putting the star on his Christmas tree. | Говард отправляется домой, и видит в окне своего дома Теда, украшающего рождественскую ёлку. |
| I got Ted to tell the re-return. | Я заставил Теда рассказать о повторном возвращении. |
| But Little Ted's refusal to keep his vows was allowing Olivia to destroy our profitability! | Но отказ малыша Теда хранить клятву, позволял Оливии разрушить нашу прибыльность! |
| Half your life you've had it on a plate from Mum and Ted, but all you can do is find trouble and then use other people to get you out of it. | Пол жизни ты всё получаешь от мамы и Теда на блюдечке но можешь только находить себе проблемы, а потом использовать других, чтобы их решать. |
| The Charlton version of Dan Garrett was spotlighted in the second issue of DC's 1980s Secret Origins series, in which his origin was retold along with that of Ted Kord. | Дэн Гарретт версии Charlton Comics снова был показан во втором выпуске Secret Origins, серии комиксов DC Comics, в котором была рассказана история - его и Теда Корда. |
| Okay, seriously, what is going on with Ted lately? | Ладно, серьезно, что такое с Тедом в последнее время? |
| Tool later played several concerts during the Lollapalooza festival tour, and were moved from the second stage to the main stage by their manager and the festival co-founder Ted Gardner. | Позже Tool дали несколько концертов в рамках фестиваля Lollapalooza, где были переведены со второго этапа до финального своим менеджером и фестивальным сооснователем Тедом Гарднером. |
| Why don't we go meet Ted and Marcia, get something to eat and talk with them? | Почему бы нам не встретиться с Тедом и Маршей, перекусить и поговорить? |
| Ted and I had a-a falling out. | Мы с Тедом... поссорились. |
| Only Ted, and only the last few months after you and me were already over. | Только с Тедом, и только тогда, когда между нами уже было все кончено. |
| Don't tell ted, but I kind of look forward to it. | Не говори Теду, но я даже с нетерпением жду этого. |
| We're making Ted happy and we're going to go down in history. | Мы угодили Теду и мы войдем в историю. |
| Guess the microwave was Ted's, too. | Полагаю, микроволновка тоже принадлежала Теду. |
| I made a list of the advantages and disadvantages of standing up to Ted because I stood up to Ted and wanted to know if there were any advantages. | Я составил список преимуществ и недостатков противостояния Теду, потому что я возразил Теду и хотел узнать, есть ли в этом какие-нибудь преимущества. |
| We have to find Ted a wife. | Мы должны найти Теду жену. |
| I'm getting them from Ted, Paula, Evram and Donner. | Я наблюдаю их у Тэда, Паулы, Эврама и Доннера. |
| Sir, your llama just bit Ted Kennedy. | Сэр, ваша лама только что укусила Тэда Кеннеди. |
| Is Ted Danson's deal standard? | А у Тэда Дэнсона стандартный договор? |
| WHAT ABOUT YOU AND... TED? | А как насчёт тебя и Тэда? |
| THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU, I... I'M NOT SURE I KNOW WHO TED IS ANY MORE. | Это я и пытаюсь тебе сказать, я теперь уже не уверен, что знаю Тэда... |
| Look, there's nothing going on between me and ted. | Послушай, Ничего нет между мной и Тэдом. |
| I heard what happened to Ted. | Я слышал что случилось с Тэдом. |
| Your mom and pastor Ted? | Твоя мама с пастором Тэдом? |
| You talked to Ted? | Ты разговаривала с Тэдом? |
| Now, although Goss may not agree, I feel strongly that that include both you and Ted, so, yes, I went in. I had to make sure you guys were clean, and you are. | И хотя Госс, возможно, не согласен, у меня сильное чувство, что Вы с Тэдом оба должны быть там, и поэтому, да, я начала работать. |
| The TED programmereceives funding from both regular and extrabudgetary resources. | Программа ТОСР финансируется как из регулярного бюджета, так и из внебюджетных источников. |
| Both beneficiaries and donors also indicated that they have found difficulties in obtaining information on the TED programme. | Как бенефициары, так и доноры указали также, что они сталкиваются с трудностями в деле получения информации о программе ТОСР. |
| UNCTAD's Trade, Environment and Development (TED) programme provides training and research in areas where trade and environment meet. | З. По линии программы ЮНКТАД в области торговли, окружающей среды и развития (ТОСР) обеспечивается подготовка кадров и исследовательская деятельность в областях, где соприкасаются проблемы торговли и окружающей среды. |
| In addition, the Review provides an opportunity to disseminate approaches to and substantive findings of the TED TC/CB programme. | В каждом номере будет содержаться раздел, в котором будет кратко обобщена информация о последних мероприятиях по ТС/УП в области ТОСР. |
| Dissemination of papers and other information on UNCTAD activities has been enhanced through the creation and effective use of the TED Website () and the launching of the TED newsletter. | Эффективность распространения материалов и другой информации о деятельности ЮНКТАД была повышена благодаря созданию и эффективному использованию веб-сайта ТОСР () и началу выпуска информационного бюллетеня ТОСР. |
| I had no motive in telling Ted first. | У меня не было повода сперва сообщать это Тэду. |
| I told Ted you're doing it. | Я уже сказал Тэду, ты не подставишь меня. |
| We can't go to Ted's. | Мы не можем пойти к Тэду! |
| Death to the demon Ted Pikul! | Смерть демону Тэду Пайклу! |
| Why would Ted lie about that? | Зачем Тэду лгать об этом? |
| That's what they said about Ted Bundy. | Тоже говорили и о Теде Банди. |
| You spend more time thinking about Ted than you do your own boyfriend. | Ты о Теде думаешь чаще, чем о собственном парне. |
| Didn't tell you about Ted. | Я не говорил тебе о Теде. |
| You ever hear of Tris Speaker or Ted Williams or Buck Bokai? | Ты когда-нибудь слышал о Трисе Спикере? Теде Вильямсе или Баке Бокаи? |
| 'Him spilling' his guts on the subject of a certain Father Ted Crilly.' | Он выдал всю подноготную об отце Теде Крилли. |
| It's because you care about ted. | Это потому, что ты заботишься о Тэде. |
| We were talking about Ted Burgess when you came in. | Мы говорили о Тэде Берджесе когда Вы вошли. |
| Let's talk about Ted Bundy for a minute, shall we? | Давайте немного поговорим о Тэде Банди, хорошо? |
| You told Ethan about Ted? | Ты рассказала Итану о Тэде? |
| No, Ted Bannister! | Нет, на Тэде Баннистере! |
| I must speak with mein Ted. | € должна говорить с майн ед. |
| What are Phil and Ted doing? | "то"ед с 'илом делают? |
| Ted, where is rachel? | ед, где -ейчел? |
| I'm serious, Ted. | я серьезно, ед. |
| That's hubris, Ted. | Ёто высокомерие, ед. |
| Come on, Ted Party Day is protected by Article Two in the town charter. | Ну хватит, Тай, день партии Тая защищён второй статьёй устава города. |
| Historical fun fact, when the Founding Fathers wrote the charter, their old-time y script made one of the As look like a D, so "tea" became "ted." | Забавный исторический факт - когда отцы-основатели писали устав, из-за их старинного шрифта буква "ч" оказалась похожа на "т", так что "чай" превратился в "Тай". |
| ALL: (CHANTING) Ted! | Тай! Тай! Тай! |
| I'm Ted, too, guys. | Я тоже Тай, ребята. |
| I don't even go by Ted! | Меня даже не называют Тай! |
| TED dance. Okay. Here it comes. I'm going to organize itquickly. | Танец TED. Хорошо. Начинаем. Я собираюсь организовать этобыстро. |
| In true TED fashion, here is my most embarrassing picture. | В присущей TED манере, вот моя самая смущающая фотография. |
| So, my message to you folks, from my three minutes, is that I appreciate the chance to share this with you. I will be back. I love being at TED. | Так что мое послание к вам, люди, из моих трех минут, что я признателен за этот шанс споделить это с вами. Я вернусь. Я люблю быть на TED. |
| Here you can save to.txt and.html files. Ted can export to these file types although is can open and read only RTF files. | Можно сохранить файл в форматах.txt и.html несмотря на то, что Ted открывает файлы только в формате RTF. |
| So Luke, you go to your communications professors - you're majoring in communications - and you ask them for permission to come to TED, which might have a little bit to do with communications, and what was their reaction? | "Люк, отправляйся к своим профессорам по СМИ" - ты же специализируешься на коммуникациях, - "и спроси у них позволения приехать на TED, ведь TED имеет некоторое отношение к СМИ", - какова была их реакция? |
| I think of most interest to a TED audience would be the new generation of reactors that are very small, down around 10 to 125 megawatts. | Думаю, что у участников конференции TED наибольший интерес вызовет новое поколение реакторов, очень маленьких, от примерно 10 до 125 мегаватт. |
| It's a quantitative expansion of neocortex, but that additional quantity of thinking was the enabling factor for us to take a qualitative leap and invent language and art and science and technology and TED conferences. | Это лишь количественное увеличение неокортекса - но это дополнительное количество мыслительных процессов позволило нам совершить качественный скачок и придумать и язык, и искусство, и науку, и технологии, и конференции TED. |
| So when I knew I was coming here to do a TED Talk that was going to look at the world of branding and sponsorship, I knew I would want to do something a little different. | Узнав, что я приглашён выступать здесь, на конференции TED, по теме брэндинга и спонсорства, я знал, что хочу сделать что-то немного необычное. |
| I have to do this speech at the TED conference in less than 48 hours. | Мне предстоит выступать с этой речью на конференции меньше чем через 48 часов. |
| In August 2017, TED announced Baldoni would be a speaker at the annual TEDWomen Conference. | В августе 2017 года стало известно, что он будет выступать на ежегодной конференции TEDWomen. |