No... Ted... you want to do this, okay? |
Нет, Тед, ты хочешь эту работу. |
Ted, you honestly don't think it was kind of low? |
Тед, тебе не кажется, что это было типа низко? |
Todd. What time is the ceremony, Ted? |
Во сколько начинается церемония, Тед? |
Ted, we'll agree to differ, all right? |
Тед, мы ведь уже выяснили разницу? |
Ted, you know how your eyes sometimes play tricks on you? |
Тед, у тебя бывал обман зрения? |
JAWS was originally released in 1989 by Ted Henter, a former motorcycle racer who lost his sight in a 1978 automobile accident. |
JAWS первоначально выпустил в 1989 году Тед Хентер - бывший мотоциклист, потерявший зрение в 1978 году в результате дорожно-транспортного происшествия. |
Already in 1909, he had met a young man named Ernest Lea Nash (later known as Ted Healy), who was later to provide a significant boost for his career aspirations. |
Уже в 1909 году он встретил человека по имени Эрнест Леа Нэш (позже известного как Тед Хили), который значительно повысил его карьерные стремления. |
Saints' manager Ted Bates was prepared to allow Chivers to leave, as he had a more than adequate replacement coming up through the ranks in Mick Channon. |
Тренер «святых» Тед Бейтс был готов к уходу Чиверса, поскольку у него была более чем подходящая замена в лице Мика Ченнона. |
On February 7, 2002, Premier Bernard Landry and Ted Moses, the head of the Grand Council of the Crees, signed an agreement allowing the construction of new hydroelectric projects in northern Quebec. |
7 февраля 2002 года премьер-министр Бернар Ландри и вождь Великого совета кри Тед Мозес подписывают соглашение, разрешающее строительство новых гидроэлектростанций в Северном Квебеке. |
From whom exactly do you think you got that 600,000, Ted? |
Откуда, думаешь, тебе достались эти 600000, Тед? |
Ted wasn't interested in buying your apartment, so you just gave up? |
Тед не заинтересовался квартирой, и ты сдался? |
Ted... you want to do this, okay? |
Тед... Ты ведь хочешь заниматья этим? |
Ted, what's the one thing that always cracks him up? |
Тед, какая одна вещь его всегда цепляет? |
Clay, my friend Ted is designing a skyscraper, Clay. |
Клей, мой друг Тед сделал проект небоскрёба, Клей. |
But then, the next morning, upon learning that Ted had not tasted of Honey's sweet nectar, her joy burst forth like a blossoming flower in spring. |
А следующим утром, узнав, что Тед не испробовал сладкого нектара её сестрицы, она обрадовалась и расцвела, как цветок по весне. |
Ted is in love with Zoey. Zoey has no idea. |
Тед любит Зоуи, о чём Зоуи не подозревает. |
So, Ted, you're cool with Kevin, right? |
Тед, вы с Кевином нормально ладите? |
Ted, can I talk to you about our Mickey Mouse HMO? |
Тед, мы можем поговорить о нашем идиотском страховщике? |
Ted, I hope that you're not going to let our professional woes interfere with our friendship, because I really kind of need you right now. |
Тед, я надеюсь, ты не позволишь нашим профессиональным неприятностям вмешиваться в нашу дружбу, потому что, я действительно нуждаюсь в тебе сейчас. |
Edwin Charles Ernest Lowe, MBE (1 November 1920 - 1 May 2011), known as Ted Lowe, was an English snooker commentator for the BBC. |
Тед Ло́у, MBE (англ. Ted Lowe; 1 ноября 1920 - 1 мая 2011) - английский комментатор снукера на канале BBC. |
I tie a pretty good knot, don't I, Ted? |
Я завязал хороший узел, правда, Тед? |
Ted, you ever seen any of them old Alfred Hitchcock episodes? |
Тед, ты видел какой-нибудь фильм Альфреда Хичкока? - Да. |
Come on, Ted, what do you say? |
Ну же, Тед, что скажешь? |
Ted, can I talk to you for a while? |
Тед... я могу поговорить с тобой? |
Ted, today you found out that people who you want to be perfect aren't perfect. |
Тед, сегодня ты узнал... что близкие тебе люди... несовершенны. |