Примеры в контексте "Ted - Ted"

Примеры: Ted - Ted
Thank you so much everyone from TED, and Chris and Amy in particular. Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми.
TED literally was the launch pad to the next decade of my life's exploration. TED стал стартовой площадкой в следующее десятилетие моей жизни.
That's how TED brings these connections together. Вот так TED и устанавливает связи.
And of course, it's made exclusively for TED 2012. Это сделано специально для TED 2012.
And I actually believe that the TED community needs to be more courageous. Я верю, что сообществу TED нужно быть более смелым.
The ones that TED has offered to grant. Те, которые TED пообещал выполнить.
And that is my third and final wish for you at the TED conference. И это мое последнее желание для вас, участники конференции TED.
There's currently over a thousand TEDTalks on the TED website. В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений.
Like for instance, this is a Google Share of the TED Conference. Например, Google Share для конференции TED.
You just have to copy it to your home directory and name it Ted. Можно скопировать его в свой домашний каталог и переименовать в Ted.
TEDMED is an independent event operating under license from the nonprofit TED conference. TEDMED - независимое мероприятие, действующее по лицензии некоммерческой конференции TED.
Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk. Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk.
And I think I'm the only Scotsman here at the Edinburgh TED. Мне думается, я единственный шотландец здесь на TED в Эдинбурге.
We've heard a lot about robots in this TED. Мы слышали много о роботах на этой TED.
Ladies and gentlemen, world premiere, TED dance, three versions of physical thinking. Мировая премьера, Танец TED, три версии физического мышления.
It's a society really, that looks a lot like the TED Conference. Это общество очень похоже на аудиторию конференций TED.
A veteran of the TED stage is my friend Jonathan Haidt. Ветеран сцены TED - мой друг Джонатан Хайдт.
Here at TED there are great opportunities. Тут, на TED, открывается масса возможностей.
Chris Anderson: Welcome to TED. Chris Anderson: Добро пожаловать в TED.
I promise you, Parusharam will speak in the TED conference a few years from now. Я обещаю вам, Парушарам выступит на конференции TED уже через несколько лет.
I call this The Giacometti Code, a TED exclusive. Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED.
But they can be opened for TED people. Но для людей TED их можно открыть.
I saw the TED Fellows my first day here. Я видела участников программы TED Fellows в первый день конференции.
So I'm really grateful for this opportunity to share this message again, with everyone at TED. Поэтому я так благодарна за выпавшую мне возможность вновь поделиться своими идеями со всеми участниками TED.
And TED introduced me to a whole new way of thinking and presenting ideas. А TED открыл для меня совершенно новый образ мышления и представления идей.