| Looks like we found your Mary. Ted. | Похоже, мы нашли твою Мэри, Тед. |
| Ted hit that for over a year. | Тед добился ее на целый год. |
| And thanks for playing along with that hideous suit, Ted. | И спасибо, что выделяешься своим костюмом Тед. |
| But it is Ted Rogers in a wedding dress... | Точно, это Тед Роджерс в свадебном платье... |
| I mean, you should have upgraded years ago, Ted. | Ну, Тед, надо было всё это сто лет назад модернизировать. |
| Ted, I had that photo checked. | Тед, я проверил эту фотографию. |
| Ted I'm sorry, I haven't returned your calls. | Тед, мне жаль, что я не перезванивал. |
| Look, Ted, guys regret the girls they didn't sleep with. | Слушай, Тед, парни сожалеют о девушках, с которыми они не переспали. |
| You know what I mean, Ted. | Ты знаешь, что я имею в виду, Тед. |
| You're my brother, Ted. | Ты - мой брат, Тед. |
| Ted, that was probably the lousiest landing in the history of this airport. | Тед, это, возможно, самая нелепая посадка в истории аэропорта. |
| Ted, I just saw the news and a truck carrying sulphuric acid overturned right in front of Robin's house. | Тед, я только что смотрел новости, там грузовик с серной кислотой перевернулся прямо перед домом Робин. |
| No, Ted, you don't mess with a honeymoon. | Нет, Тед, не надоедай ей в медовый месяц. |
| Don't make me hurt you, Ted. | Не заставляй меня делать тебе больно, Тед. |
| In many cases, Bill has left the economy entirely, and Ted very rarely has. | Во многих случаях Билл полностью покинул экономику, а Тед это делал намного реже. |
| Ted... you will bring no dates to this wedding. | Тед... ты не приведешь никаких подруг на эту свадьбу. |
| Marshall and Ted set me straight. | Маршалл и Тед все для меня прояснили. |
| Speaking of easy... bridesmaids, Ted. | Разговаривая о простом... подружки невесты, Тед. |
| Ted, honey, it was not a great night. | Тед, дорогуша, это вечер не был прекрасным. |
| Not as terrible as you saying that Ted and Robin should stop being friends. | Не так ужасны, как твой, что Тед и Робин должны перестать быть друзьями. |
| Ted calls me out to the bar to talk about something urgent. | Тед позвал меня в бар, чтобы поговорить о чем-то срочном. |
| Ted, it's pointless thinking about it. | Тед, бессмысленно даже думать об этом. |
| Ted, I'm going to have to do something you won't like. | Тед, я собираюсь сделать одну вещь, и она тебе не понравится. |
| It's harder than you think, Ted. | Это сложнее, чем ты думаешь, Тед. |
| It hasn't started yet, Ted. | Он еще не летит, Тед. |