Looks like we found your Mary. Ted. |
Похоже, мы нашли твою Мэри, Тед. |
Ted hit that for over a year. |
Тед добился ее на целый год. |
And thanks for playing along with that hideous suit, Ted. |
И спасибо, что выделяешься своим костюмом Тед. |
But it is Ted Rogers in a wedding dress... |
Точно, это Тед Роджерс в свадебном платье... |
I mean, you should have upgraded years ago, Ted. |
Ну, Тед, надо было всё это сто лет назад модернизировать. |
Ted, I had that photo checked. |
Тед, я проверил эту фотографию. |
Ted I'm sorry, I haven't returned your calls. |
Тед, мне жаль, что я не перезванивал. |
Look, Ted, guys regret the girls they didn't sleep with. |
Слушай, Тед, парни сожалеют о девушках, с которыми они не переспали. |
You know what I mean, Ted. |
Ты знаешь, что я имею в виду, Тед. |
You're my brother, Ted. |
Ты - мой брат, Тед. |
Ted, that was probably the lousiest landing in the history of this airport. |
Тед, это, возможно, самая нелепая посадка в истории аэропорта. |
Ted, I just saw the news and a truck carrying sulphuric acid overturned right in front of Robin's house. |
Тед, я только что смотрел новости, там грузовик с серной кислотой перевернулся прямо перед домом Робин. |
No, Ted, you don't mess with a honeymoon. |
Нет, Тед, не надоедай ей в медовый месяц. |
Don't make me hurt you, Ted. |
Не заставляй меня делать тебе больно, Тед. |
In many cases, Bill has left the economy entirely, and Ted very rarely has. |
Во многих случаях Билл полностью покинул экономику, а Тед это делал намного реже. |
Ted... you will bring no dates to this wedding. |
Тед... ты не приведешь никаких подруг на эту свадьбу. |
Marshall and Ted set me straight. |
Маршалл и Тед все для меня прояснили. |
Speaking of easy... bridesmaids, Ted. |
Разговаривая о простом... подружки невесты, Тед. |
Ted, honey, it was not a great night. |
Тед, дорогуша, это вечер не был прекрасным. |
Not as terrible as you saying that Ted and Robin should stop being friends. |
Не так ужасны, как твой, что Тед и Робин должны перестать быть друзьями. |
Ted calls me out to the bar to talk about something urgent. |
Тед позвал меня в бар, чтобы поговорить о чем-то срочном. |
Ted, it's pointless thinking about it. |
Тед, бессмысленно даже думать об этом. |
Ted, I'm going to have to do something you won't like. |
Тед, я собираюсь сделать одну вещь, и она тебе не понравится. |
It's harder than you think, Ted. |
Это сложнее, чем ты думаешь, Тед. |
It hasn't started yet, Ted. |
Он еще не летит, Тед. |