| Ted, why are you torturing yourself? | Тед, зачем ты себя изводишь? |
| I believe Ted was mouthing the word "yellow." | Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый". |
| Robin, Marshall, Barney, Lily, Ted, and... | Робин, Маршалл, Барни, Лили, Тед, и... |
| And at the last minute, Ted decided to come with the girl he had just gotten back together with, Karen. | Но в последний момент Тед тоже решил поехать и взял с собой девушку, с которой снова сошёлся - Карен. |
| Where is Ted when all this stuff is happening? | И где Тед, когда тут такое твориться? |
| I didn't know... until this morning that Ted was at the cemetery. | Я не знал... до сегодняшнего утра, что Тед был на кладбище. |
| Did Ted Temple steal them, by any chance? | Есть шанс, что их умыкнул Тед Темпл? |
| So am I. It's Ted. | Как и я. Зовите меня Тед. |
| It looks like Crane was used, just like Meghan, by Ted. | Такое ощущение, что Крейна использовал Тед, также как Меган |
| Except, Ted, the client is New York State and they gave us their media buy up front. | Кроме того, Тед, клиент - это штат Нью-Йорк и они предоставили нам медийный бюджет для покупки рекламного времени заранее. |
| Ted, about the therapy session on Monday, I'll be there. | Тед, о терапевтической сессии в понедельник я буду там |
| I mean, the family is going to be together, and Ted and Kristin are in such a precarious place. | Я имела в виду, семья собирается быть вместе, а Тед и Кристин в таком опасном месте. |
| Phoenix Surgical Humanitarian of the Year, Dr. Ted Mercer. | Хирург гуманист года в Фениксе доктор Тед Мерсер |
| That you, Ted Mosby, are the Architect Of Destruction? | Что ты, Тед Мосби - Архитектор Разрушения? |
| Ted Narracott, it's completely the wrong animal. | Ну ладно, Тед, сдался тебе этот конь. |
| Ted, stop pining over Marshall and Lily. | Тед, прекрати тосковать о Маршале и Лили |
| Can you picture it, Ted? | Ты можешь себе это представить, Тед? |
| I'm not saying it is, Ted. | Я не говорю что одно и тоже, Тед. |
| What exactly is "Ted's fault"? | В чём именно "виноват Тед"? |
| Ted, you did this all yourself? | Тед, ты сделал все это сам? |
| Why isn't Ted marrying me? | Почему Тед женится не на мне? |
| Is this the Ted who got left at the altar? | Тот Тед, которого бросили у алтаря? |
| You didn't mention that Ted Denning was a suspect. | Ты не упомянул, что Тед Деннинг был подозреваемым |
| I'm wondering if Grady might have been telling the truth about Ted Denning's violence towards Daniel. | Мне любопытно, а говорил ли Грейди правду о том, что Тед Деннинг применял насилие к Даниэлю. |
| Years go by, of course, and the writing, it doesn't happen instantly, as I'm trying to convey it to you here at TED. | Годы проходят и написание не происходит мгновенно, что я и пытаюсь донести до вас здесь, на конференции ТЕД. |