| Well, Ted Danson was the owner. | Ну, Тед Дэнсон был хозяином. |
| I have a problem, Ted. | У меня есть проблема, Тед. |
| It's not like voting, Ted. | Это же не голосование, Тед. |
| Ted, it's not a drinking game if you drink anytime anything happens. | Тед, это не игра на выпивку, если ты пьешь каждый раз, когда что-то происходит. |
| Come on, Ted, you eat salads. | Давай, Тед, ты же ешь салаты. |
| This meant that Ted had somehow regained his spent lives. | Это значит, что Тед каким-то образом вернул свои потраченные жизни. |
| When Ted was injured in the Crisis, Yolanda used her powers to become the new Wildcat. | Тед был серьёзно ранен после Кризиса и Иоланда использовала свои способности, чтобы стать новой Дикой Кошкой. |
| Even in his advanced years, on several occasions Ted has knocked out experienced fighters with a single punch. | Даже в его солидные годы Тед несколько раз нокаутировал весьма опытных бойцов одним ударом. |
| In May 2013, Ted Nelson speculated that Nakamoto is really Japanese mathematician Shinichi Mochizuki. | В мае 2013 года Тед Нельсон предположил, что Накамото на самом деле был японский математик Синъити Мотидзуки. |
| Actors Ted Danson and Mary Steenburgen have had recurring roles as themselves. | Актёры Тед Денсон и Мэри Стинбёрген появлялись в эпизодах в роли самих себя. |
| Ted commits tax fraud to keep the company alive and save everyone's jobs. | Тед занимается уклонением от уплаты налогов, чтобы сохранить компанию и рабочие места. |
| Stuart was born in Vancouver, British Columbia, and has a younger brother, Ted. | Стюарт родилась в Ванкувере, Британской Колумбии, у неё есть младший брат Тед. |
| I had the chance to see this concert (filmed and directed by Ted Tarricone) almost in its entirety. | Я имел возможность увидеть этот концерт (снимается и направляется Тед Tarricone) почти в полном объеме. |
| In 1971 the Gate lost 11-0 to Bournemouth, with Ted MacDougall scoring a cup record nine goals. | В 1971 году Маргейт проиграл 11-0 Борнмуту, а Тед Макдугалл забил рекордные 9 голов в кубке. |
| It was developed by some of the original Smalltalk-80 developers, including Dan Ingalls, Ted Kaehler, and Alan Kay. | Она была создана командой, включавшей некоторых разработчиков оригинального Smalltalk-80 (Дэн Инголс, Тед Kехлер и Алан Кей). |
| Orphaned during the Great Depression, Ted Grant found himself unemployed in the big city. | Осиротев в дни Великой Депрессии, Тед Грант оказался безработным в большом городе. |
| Ted had the scarab for some time, but never used it. | Тед обладал некоторое время скарабеем, но никогда не использовал его. |
| One night in 1992, Ted Stevens (of Mayday and Cursive) invited Oberst onstage to play. | Одним вечером в 1992 Тед Стивенс (Mayday и Cursive) пригласил Оберста сыграть на сцене. |
| Ted Woolsey, translator of Final Fantasy VI, recounts having to continually cut down the English text due to limited capacity. | Тед Вулси, переводчик Final Fantasy VI, рассказывал о необходимости постоянно сокращать текст на английском языке из-за ограниченных возможностей. |
| Twice during his post-Zero Hour retirement, Ted was severely injured defending innocent lives. | Дважды в течение его отставки после Нулевого часа Тед был тяжело ранен, защищая невинные жизни. |
| Screenwriters Ted Elliott and Terry Rossio were tapped to write the script and submitted their final draft in late 1994. | Сценаристы Тед Эллиот и Терри Россио были наняты, чтобы написать сценарий и представили свой окончательный вариант в конце 1994 года. |
| It's the same as poor Ted Hughes. | То же самое, что и с бедным Тед Хьюджом. |
| Ted, this affects both of us. | Тед, это касается нас обоих. |
| Ted, I admire your loyalty. | Тед, я восхищен твоей верностью. |
| an event Ted is also attending. | на мероприятие, на котором еще и Тед будет присутствовать. |