Примеры в контексте "Ted - Тед"

Примеры: Ted - Тед
'Cause, Ted, not only does it make our doctors more accountable, but a recent AMA study showed that it helps our patients feel much closer bond with their phisician. Затем, Тед, что это заставит их быть более ответственными, к тому же новые исследования АМА показали, что это помогает пациентам почувствовать более тесную связь с их лечащим врачом.
Since his previous report to the Committee, the Secretary-General had presented his reform proposals and Mr. Ted Turner had indicated his intention to contribute $1 billion over 10 years to United Nations humanitarian activities. За время, прошедшее с момента его предыдущего доклада Комитету, Генеральный секретарь представил свои предложения в отношении реформы Организации, а г-н Тед Тернер заявил о своем намерении предоставить в течение 10 лет 1 млрд. долл. США на цели гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций.
Ted Brockett: the world's most experienced developer of polymetallic nodule mining equipment, whose systems were successfully used to trial mine nodules in the Clarion-Clipperton Zone in the late 1970s Тед Брокетт, самый опытный разработчик оборудования по добыче полиметаллических конкреций в мире, чьи системы прошли успешные добычные испытания в зоне Кларион-Клиппертон в конце 1970х годов;
"Ted," who the hell do you think you are? "Тед", да кем ты себя вообще возомнил?
No one important is wearing pointy shoes on the far-left side of a room, Ted, ever... ever! Никто из тех кого уважают не носит острую обувь и не окажется в крайнем левом углу никогда, Тед. Никогда!
Ted, is your world ready to be rocked, rocked, rocked? Тед, твой мир готов к потрясениям?
Look, Ted, I didn't want to say this, but... there's something that I have to tell you, and I wanted you to be in the best possible frame of mind before you heard it. Слушай, Тед, я не хотел говорить это, но... есть кое-что, что я должен тебе сказать, и я хотел поднять тебе настроение прежде, чем ты это услышиш.
So, Ted, are you going to remember f or the next 40 years, give or take a decade, that you refused $1,000 f or one second's worth of work? Тед. В течение следующих 40 лет, плюс-минус 10 лет, ты будешь помнить, ...что отказался от 1000 долларов?
Well, what if I do, Ted, all right? I don't have a switchblade. Хорошо, а что если все-таки ограбят, а, Тед?
Linehan, co-writer of the 1995 Channel 4 sitcom Father Ted, joined at the outset to co-write the series with Moran at the suggestion of producer William Burdett-Coutts after Linehan saw the pilot and had seen Moran performing in Dublin. Грэхэм Лайнехэн, соавтор сценария ситкома Channel 41995 года «Отец Тед», примкнул к Морану для совместного написания сценария по предложению продюсера Уильям Бёрдетт-Коуттс, после того, как Лайнехэн увидел пилотный эпизод и выступление и Морана в Дублине.
IndieWire's Ben Travers gave the episode a B+ grade, saying that "writers Chip Johannessen and Ted Mann along with director Lesli Linka Glatter do a superb job of foreshadowing the fateful events to come and illustrating where Carrie's at both professionally and emotionally". Бен Трэверс из «IndieWire» дал эпизоду оценку B+, сказав, что «сценаристы Чип Йоханнссен и Тед Манн, вместе с режиссёром Лесли Линкой Глаттер, отлично справляются с предзнаменованием грядущих роковых событий и иллюстрированием того, где профессионально и эмоционально находится Кэрри.»
"with love and many big..." "Big squishy cuddles from Stella and Ted." С любовью и крепкими... крепкими обнимашками, Стелла и Тед .
Ted, the only people in the universe who haven't seen Star Wars are the characters, and that's 'cause they lived them. ! Тед, единственные люди во вселенной, которые не смотрели "Звездных войн" - сами герои "Звездных войн", и то, потому что они живут там, Тед!
Ted, no one knows how many licks it takes to get to my moral center, but I can see how this is important to you, so here's the deal... if you want to get the company off this, you have to show them Тед, никто не знает, сколько нужно ко мне подлизываться, чтобы добраться до моей совести, но я вижу, как это для тебя важно, поэтому давай договоримся...
look at this situation and say, Well, there's nothing forthe Dalai Lama to be really right about - really right about - orfor Ted Bundy to be really wrong about that admits of a realargument that potentially falls within the purview ofscience. Отношение большинства западных интеллектуалов к этойситуации таково: «Нет никакой возможности утверждать, чтоДалай-лама в чём-то совершенно прав, а Тед Банди в чём-тосовершенно неправ, если условиться, что диспут должен вестись наоснове чисто научных доводов.»
You better watch out for this one, ted. Остерегайся ее, Тед.
Cheung, it's Ted. Record this conversation. Ченг, это Тед.
I can't believe Ted's getting back together with Zoey. Неужели Тед сойдётся с Зоуи.
And Ted's going to run that place into the ground. Тед же там всё развалит.
Craggy Island parochial house, Father Ted Crilly speaking. Отец Тед Крилли слушает.
"Best male personality: Ted Baxter." "Тед Бакстер".
Ted, many a man - nay, many a soul - Тед, у каждого человека...
Actually, it's not Theodore. It's Ted. Не Теодор, а Тед.
Well, if Ted said that, I've got something to complain about, too: Ну, если Тед пожаловался на меня, у меня тоже есть что скзаать: орешки Теда.
Go on, Ted. Продолжай, Тед, у тебя хорошо получается.