| I got a basement full of bees... and Ted almost got into a fight with Mr. Cootes. | У меня подвал полный пчел, и Тед почти подрался с мистером Кутсом. |
| Ted, you, me, upstairs. | Тед, ты, я, наверх. |
| Did you ever see what Ted Bundy looked like? | Ты когда-нибудь видела, как выглядел Тед Банди? |
| Well, I can't do it, Ted. | Но я не смогу, Тед. |
| Look, Ted, I don't know where I'm going to be in five years. | Послушай, Тед, я не знаю, где и кем я буду в следующие пять лет. |
| What did I tell you, Ted? | Что я тебе говорил, Тед? |
| Yes, all they care about is me, Don, and Ted. | Да, им нужны лишь я, Дон и Тед. |
| Ted, I'm going to head out. | Тед, пожалуй, я пойду. |
| We love you, Drunk Ted! | Мы тоже любим тебя, Пьяный Тед! |
| How do you do this, Ted? | Как ты это делаешь, Тед? |
| Can you hear its inspiring chant, Ted? | Слышишь этот многообещающий ритм, Тед? |
| Ted, are you responsible for this? | Тед, ты в этом замешан? |
| I'll tell you what, Ted. | Вот что я тебе скажу, Тед. |
| Do you know a man named Ted Bergin? | Вы знаете мужчину по имени Тед Бергин? |
| What'd you get yourself into, Ted? | Во что ты себя втянул, Тед? |
| Did Ted think he was guilty? | Тед думал, что он виновен? |
| Last time Ted came to see me, I told him how he could prove that I didn't kill those men. | Когда в последний раз Тед заходил ко мне, я рассказал ему, как он мог доказать, что я не убивал этих людей. |
| Ted, bubbeleh. If you have a crazy story, I was there. | Тед, если речь о безумной истории- я точно там был. |
| Ted, can we introduce Susan's family to Glyn? | Тед, мы можем познакомить семью Сьюзан с Глином? |
| Okay, so Ted doesn't want his face to be seen on the ATMs security cameras, so he hires Danny to make the withdrawals. | Значит, Тед не хотел светить лицом перед камерами наблюдения, и он нанял Дэнни, чтобы тот снял деньги. |
| And, Ted, I could use your keen architectural eye on... on the invitations. | А тебе, Тед... я бы хотела, чтобы ты оценил своим архитекторским взглядом... пригласительные открытки. |
| No, really, Ted, I'm okay. | Нет, Тед, я правда в порядке. |
| Ted, you would be a great professor, okay? | Тед, ты был бы отличным преподавателем. |
| Look, Ted, this is about seven months too late, but here goes. | Слушай, Тед, я понимаю, что опоздала на 7 месяцев, но всё же. |
| I know that you're tired of waiting, and you may have to wait a little while more, but she's on her way, Ted. | Я знаю, что ты старался ждать, и, возможно, тебе придётся подождать еще немного, но она уже в пути, Тед. |