Примеры в контексте "Ted - Тед"

Примеры: Ted - Тед
Now she's even got Ted and Sanjay including a prayer for a greater U-Sag profile on campus in their daily intercessions. А теперь с ней еще и Тед с Санджеем, включая богослужение за здравие ЮСАГ.
Well, Ted, in my experience, comfort can be a Thorn in the side of revelation. Тед, я знаю по своему опыту, что спокойствие может стать препятствием для открытия.
Had I known that she was there to meet Ted, of course I wouldn't have done it, but... given the circumstances, I think Ted'll be proud of me. Ну если бы я знал, что она там ждёт Теда, естественно я бы не стал этого делать, но... в данных обстоятельствах Тед будет мной гордиться.
My world is bigger than that, Ted. У меня ещё много вариантов, Тед.
Now Ted was a New Yorker, an all-around theater guy, and he was a self-taught illustrator and musician. Тед был нью-йоркцем, завзятым театралом, а ещё художником и музыкантом-самоучкой.
Ted has offered me his sitting room, and 50-odd back copies of The Lancet. Тед предложил мне свой кабинет и около 50 старых номеров журнала Ланцет.
Ted told me how close you said we were, how we text every day and Skyped on the weekends. Тед сказал мне, что ты ему наплела про наши разговоры в скайпе и смс-ки.
(applause) Ted, your lyric baritone is outstanding. Тед, у Вас потрясающий баритон.
Ted says she docked three weeks ago, but she's due to sail out in another week. Тед говорит, судно причалило три недели назад, но уйти должно только через неделю.
You know, Ted, I've been thinking - it's too soon to narrow it down between these two girls. Ты знаешь, Тед, я думаю - слишком рано выбирать одну из двух девушек.
Ted, this hydro bill is bigger than Louis Cyr's biceps. Тед, эта электронка шире бицепса Луиса Кира. (Тед, счёт за электричество больше, чем рука сильного квебекца.)
Jim pulled it because St. Joseph's was still unhappy about going over budget and all the awards Ted's already won for them. Джим сдал назад, потому что "Сейнт-Джозеф" был недоволен превышением бюджета, а все награды для них уже выиграл Тед.
Ted, Mrs Gilcuddy wants you to do a Remembrance Mass. Тед, это миссис Гилкадди. Просит тебя провести поминальную мессу.
Ted Verkade spoke to Baker Tilly Ukraine employees on the issue of perspectives and achievements of Baker Tilly International member firms. Тед Веркаде выступил перед сотрудниками Киевского офиса компании Бейкер Тилли Украина и рассказал о перспективах и достижениях компаний работающих под брендом Вакёг Tilly International.
Ted dates a graduate student named Cindy (Rachel Bilson) and it is revealed her roommate is his future wife. Также, Тед встречался с аспиранткой по имени Синди (Рэйчел Билсон), чья соседка по комнате является будущей женой Теда.
Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать.
On August 16, 1932, during Passing rehearsals in New York, Ted walked out on the Shuberts over a contract dispute. 16 августа 1932 года во время репетиции постановки в Нью-Йорке, Тед связался с Шубретом, из-за споров по контракту.
Ted has a classic, clean-cut look that never goes out of style season after season, burn. Тед носит классическую прическу, которая, в отличие от татуировки, не выйдет из моды к следующему сезону.
Yes, Ted, maybe yours will be the one Indian story that ends haily. Да, Тед, может хоть ваша история будет счастливой среди всех индейских историй.
Ted, you only think The Arcadian needs to be saved because some pretty girl thinks that. Тед, спасти «Аркедиан» ты решил лишь потому, что какая-то симпатяшка хочет того же.
Well, Ted, if you do fire Druthers, the key is timing. Хорошо, Тед, если ты действительно хочешь уволить Драверса, надо правильно выбрать момент.
Ted, we're in a baby swim class, and clearly you've done something extreme to get the naming rights to that lollipop bin. Тед, мы в детском бассейне, и ты явно как-то отличился, раз в твою честь назвали банку со сладостями.
Ted, neither you nor Cleveland knows how to get over someone leaving them. Тед, ни ты, ни Кливленд не признаете, что вас кинули.
Netflix's Chief Content Officer Ted Sarandos praised the success of Sense8 in the up-and-coming French and German markets but also globally. Директор по контенту Netflix Тед Сарандос похвалил успех «Восьмого чувства» как на перспективных рынках Франции и Германии, так и в мире в целом.
Ted, could you tell me where the old... Что случилось, Дугал? Есть небольшая проблема, Тед.