Примеры в контексте "Regulations - Норм"

Примеры: Regulations - Норм
Through mixed land-use planning and appropriate urban design and local regulations, local government can provide favourable policy environments for home-based productive activities. Посредством планирования смешанного землепользования, надлежащего городского проектирования и установления местных норм местные органы власти могут создавать благоприятную политическую среду для производительной деятельности на дому.
The organization has over 16,000 voluntary members nationwide who abide by its code of ethics and its rules and regulations. Организация насчитывает более 16000 добровольных членов по всей стране, которые придерживаются этического кодекса, правил и норм этой организации.
Uruguay has various rules and regulations at its disposal concerning the protection of witnesses, victims and reporting persons. Уругвай располагает сводом различных правил и норм, касающихся защиты свидетелей, потерпевших и лиц, сообщающих информацию.
The buyer alleged that various food regulations, both Spanish and European, had been breached. Покупатель заявил о нарушении целого ряда норм пищевой безопасности, действующих в Испании и Европейском союзе.
It further notes the importance of transparency of environmental regulations and standards and of supporting developing countries in the development of effective domestic regulations and standards. Она далее отмечает важное значение транспарентности экологических норм и стандартов, а также оказания поддержки развивающимся странам в разработке эффективных внутригосударственных норм и стандартов.
Number of policies, strategies, laws or regulations approved or enacted. Число одобренных или введенных в действие политических мер, стратегий, законов или норм регулирования.
Establishment of regulations, institutions and norms relating to administrative expenditures, etc. Разработка положений и норм в отношении административных расходов и создание институтов, занимающихся соответствующими вопросами, и т.п.
The quality of these regulations matters. Качество этих норм и правил имеет важное значение.
This Code of Ethics takes precedence over any regulations. Настоящий Кодекс этических норм обладает верховенством по сравнению с любыми другими правилами .
PFC regulations are being considered in Iceland. В Исландии рассматривается вопрос о введении норм регулирования в отношении ПФУ.
One country noted control measures for existing stationary sources through issuing BAT standards in air pollution regulations. Одна страна сообщила о мерах ограничения выбросов из существующих стационарных источников путем включения норм НИМ в регламентирующие акты в области загрязнения воздуха.
Municipalities can also designate local inspectorates to enforce the regulations within their purview. Муниципальные органы могут также назначать местные инспекционные группы для обеспечения выполнения норм и требований в соответствии с возложенными на них обязанностями.
While inadequate regulation is a concern, weak enforcement of regulations is especially costly. Хотя недостаточное регулирование является проблемой, к особенно высоким издержкам приводит недостаточная жесткость мер по обеспечению соблюдения установленных норм.
Government regulations have been the initial driver in industry's response to environmental issues. Первоначальным фактором, побуждающим промышленность к принятию мер по решению природоохранных задач, является установление государством технических норм.
Training staff to apply the regulations. Подготовка персонала по вопросам исполнения и соблюдения установленных норм и правил.
Eliminating excessive requirements and facilitating exporters to meet regulations could significantly improve market entry. Отмена чрезмерно жестких требований и оказание экспортерам содействия в соблюдении действующих норм регулирования может значительно расширить доступ на рынки.
Transport authorities can also influence transport service provision through regulations and legislation. Транспортные власти также могут оказать воздействие на сферу предоставления транспортных услуг за счет принятия норм регулирования и законодательных норм.
Efficient and well developed technology markets need appropriate intellectual property regulations. Эффективные и хорошо развитые технологические рынки требуют надлежащих регулирующих норм в области интеллектуальной собственности.
The broadcasting sector was mostly governed by regulations, not laws. Регулирование в секторе телерадиовещания осуществляется в основном посредством регулирующих норм, а не законов.
Parties also had to promote effective public participation during the preparation of executive regulations and other generally applicable legally binding rules. Стороны также обязаны содействовать эффективному участию общественности в подготовке подзаконных актов и других юридически обязательных норм общего применения.
A..1 Exchange national experiences with regulations on illegal logging. Обмениваться национальным опытом в области разработки и применения норм в отношении незаконных рубок
Assistance by the police in conducting anti-cartel investigations is not possible due to the lack of necessary regulations, guidelines and experience. Полиция также не может оказать помощь в расследовании случаев картельного сговора в силу отсутствия соответствующих норм регулирования, руководящих принципов и опыта.
Students undergoing occupational training are required to study and strictly abide by health and fire safety regulations. В обязанности студентов при прохождении производственной практики входит изучение и строгое соблюдение норм охраны труда и правил пожарной безопасности.
Conference participants were also informed about the correct application of legal regulations during initial inquiries. Также довели до сведения участников конференции о правильном применении нормативно правовых норм при производстве дознания.
There are a growing number of national regulations on this issue, with very detailed rights and obligations for service providers and consumers. В этой области растет и число национальных норм регулирования, очень подробно прописывающих права и обязанности поставщиков услуг и потребителей.