Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Real - Очень"

Примеры: Real - Очень
It's nice you have a real daddy/daughter thing going on here. Мне кажется, ваше общение отца с дочерью очень мило.
And if you buy enough for all of us I bet you liable to get a real nice bulk discount and the goods'll be cheaper than in town. А если купить много всего для всех нас, то нам наверняка дадут сразу очень большую, хорошую скидку.
Last month, I was here working late, and I happened to see Odette walk by my desk real fast, like she was upset. В прошлом месяце я заработалась допоздна, и мимо моего стола очень быстро прошла Одетт, похоже, она была расстроена.
There is a very real danger that Europe will simply miss out on an historic strategic turn towards a multipolar world - and at a high price. Существует очень реальная опасность, что Европа просто пропустит исторический стратегический поворот к многополюсному миру - и заплатит за это немалую цену.
Havel is right that the region will sober up after its political hangover. But, as with real hangovers, it won't be pretty to watch. Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
On the strength of my job experience and internships' I feel I can bring real added-value to your company. "Учитывая свой профессиональный опыт и две стажировки на предприятиях, я полагаю, что моя работа будет очень полезна вашей фирме".
I mean, I really like you, but I don't think I can keep doing this unless it's for real. Ты мне очень нравишься, но я не думаю, что смогу продолжать до тех пор, пока ты действительно не определишься.
Except for the fact that she gave me and that weird candle girl some real bad stink-eye, then told us to leave her alone. Кроме того, что она очень страшно посмотрела на меня и ту странную, помешанную на свечах девчонку, когда сказала нам оставить ее в покое.
Hopefully very soon we will be there, because we are destined, obsessed with making it real. Очень надеемся скоро это сделать, ибо нам предписано судьбой, мы одержимы реализацией проекта.
Mr Alagash is real anxious to talk to you. Он очень хочет с вами поговорить.
All right, now I want you to step out there real slow... keepingyourpawsintheair. Отлично, теперь я хочу, чтобы ты пошел туда очень медленно Держа свои лапки в воздухе.
The most varied of deformation types, digital signal filtering, kinetic evaluation and frequency extrapolation make the DMA 242 C to a real all-rounder. Большой выбор типов деформации, цифровая обработка сигнала, возможность кинетической оценки делает прибор DMA 242 C универсальным для очень многих применений.
You know, Fletch, that is actually a real thing. Миленькое словечко в адрес того, кто тебе очень не нравится.
It's real important that I find the person that had these drugs, so if you can remember anything elsabout him... Это очень важно, чтобы я нашёл человека, у которого были эти наркотики, так что если ты сможешь вспомнить ещё что-нибудь о нём...
I had to do most of my own doctoring... which was a real drag, considering how many scrapes I got myself into. Мне в основном приходилось зашивать себя самому... что было очень затруднительно, учитывая, сколько на мне бывало таких царапин.
[Narrating Continues] My mom and me, we're real close. Мы с мамой были очень близки, но временами непросто воспитывать детей в одиночку.
You're a real funny guy. I've got one out on the lot for 13,5... with auto-navigation. 15 тысяч. ты очень смешной парень. там, на стоянке у меня стоит такая же, за 13 с половиной и с навигацией.
I mean real good - since me and Marcellus has been on our own. Очень хорошим - с тех пор, как мы с Селлусом остались одни.
I just need you to sign a letter that says that everything in the memoir happened in real life. И мне очень важно, чтобы ты подписал письмо, подтверждающее то, что книга честно описывает реальные события.
The real truth about Stop, Question, and Frisk is that it is a highly effective measure. Реальность такова, что право на остановку, опрос и обыск - это очень эффективная мера.
The only real drawback to using more partitions is that it is often difficult to know in advance what your needs will be. Единственная помеха в использовании большого количества разделов заключается в том, что очень сложно узнать какими будут нужды на те или иные задачи.
Seventh, the used wavelet transformation is very effective computationally that allows use it in real time for the large massives of tick data. В седьмых, используемое вейвлет-преобразование очень эффективно в вычислительном плане, что позволяет его использовать в реальном времени на большом числе потиковых данных.
Frankly speaking, these tales are a vague basis for judging about a real myth prototype. Честно говоря, по этим сказкам очень сложно составить представление о реальном прототипе мифообраза.
Many of the temples and landmarks shown in the anime are real locations in and around the city, faithfully depicted. Многие храмы и особенности местности - это реально существующие места в городе и вокруг него, изображённые очень точно.
Wears a human face mask; his real face is never revealed. Очень скрытный человек, его лицо - маска, никогда не показывающая настоящие чувства.