Not unless he's real interested in what you got going on. |
Только если он очень заинтересован в тебе. |
I'm real sorry, but I was not finished. |
Мне очень жаль, но я не закончила. |
You know, you are real sharp for a banker. |
Вы знаете, для банкира вы очень умны. |
Spanish wine, it's a real pick-me-up. |
Это испанское вино, оно очень укрепляет силы. |
It's like water, real light. |
' Оно как вода, очень лёгкое. |
I don't - This will be real quick. |
Я не- Я очень быстро, серьезно. |
It's hard enough for me to believe that this is real. |
Мне очень сложно верить, что все это реально. |
Nearly losing you to Moloch was... very real. |
Почти потерять тебя... было очень реально. |
Something romantic and personal with real production value. |
Что-нибудь личное и романтичное, но очень качественно отснятое. |
This could get ugly real fast. |
Очень быстро это может стать реальной угрозой. |
We were getting along real good and then she made some tea. |
Мы очень хорошо общались а потом она принесла чай. |
I think you'll be mowing parks real soon. |
Думаю, очень скоро ты будешь косить парки. |
Apparently, they've got some real creative differences. |
Видимо, у них какие-то очень творческие разногласия. |
I can keep a secret real good. |
Я очень хорошо могу хранить секреты. |
Markus was a real people person, just charming. |
Маркус был очень общительный человек, просто очаровательный. |
Apparently, somebody left something real tasty in the garbage outside, attracted a bear. |
Видимо, кто-то бросил что-то очень вкусное в мусорный бак, что привлекло медведя. |
They turn bad real fast, or they get eaten alive. |
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. |
Your uncle's got a real nice house. |
У твоего дяди очень милый дом. |
I want you to know that I'm real sorry for your girl. |
Я хочу, чтобы ты знала, что мне очень жаль твою девочку. |
That mom and dad sleep real close to each other... |
Что мама и папа спят очень близко друг к другу... |
One day after we gave a real bad performance, I got an idea. |
Однажды после не очень удачного выступления меня посетила идея. |
If I had to shoot you, I'd feel real sad. |
Я очень расстроюсь, если мне придется застрелить тебя. |
I need to tell you a story real quick. |
Мне нужно рассказать вам историю очень быстро. |
It's just real nice here, and she's so friendly. |
Просто здесь очень хорошо, и она такая дружелюбная. |
I'm real glad that you're here. |
Я очень рада, что ты пришла. |