| She was in a real hurry to get out of here after the incident. | Она очень торопилась убраться отсюда после инцидента. |
| Your father was a real good writer. | Да, твой отец был очень хорошим писателем. |
| You look real good, Gemma. | Ты очень хорошо выглядишь, Джемма. |
| Everything's going to be back to normal real soon. | Очень скоро все опять будет как раньше. |
| I think that was a real bad idea because you're going to have to... | Я не понимаю, зачем Адам поставил вас вместе, это была очень глупая идея, потому что вам... |
| Well, let's just say you could change our priorities real quick-like. | Ну, давайте просто скажем, что вы смогли изменить наши приоритеты очень быстро. |
| I know where I can get some fighters real quick. | Я знаю, где я могу найти несколько бойцов очень быстро. |
| Some dreams are very real, I guess. | Думаю, некоторые сны очень реалистичны. |
| You fill out that sweater real nice. | Ты очень миленько надела этот свитер. |
| Reversing the long-term decline in real commodity prices through intervention in markets is unlikely unless very strong political will and commitment are present. | Развернуть вспять долгосрочную тенденцию снижения реальных цен на сырьевые товары за счет интервенции на рынках вряд ли удастся без очень сильной политической воли и настойчивости. |
| Video is real and it is very small. | Видео является реальной, и она очень маленькая. |
| That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. | Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения. |
| He is an outsider in real life, and not very good at dealing with people. | Он является аутсайдером в реальной жизни, и не очень хорошо общается с людьми. |
| The inhabitants are real Mediterranean people, very noisy, vivacious, but so friendly. | Население является настоящим средиземноморским, очень громогласное, подвижное и гостеприимное. |
| ) are very well organized and will be a real support to me as I teach future classes. | ) были очень хорошо подобраны, и они станут для меня реальным подспорьем, когда я начну преподавать этот курс. |
| Animoto makes it very easy to create real movies starting from your photos (with the possibility to add music). | Animoto делает его очень легко создать реальные фильмы, начиная с фотографий (с возможностью добавить музыку). |
| Not to mention the vocals, very sweet and never pushy, like Spinning or real people. | Не говоря уже о вокал, очень сладкие и не напорист, как прядильная или реальных людей. |
| Something was very peculiar, not particularly bad, just real peculiar. | Что-то было очень своеобразное, не особенно плохо, просто по-настоящему своеобразно. |
| I'm... real sorry, Dad. | Мне, правда, очень жаль, папа. |
| This effect is supported by the structure and color tone of the masks, which are similiar to real skin. | Этот эффект поддерживается структура и цветового тона в масках, которые очень похожи на реальные кожи. |
| Look, we'll make it real simple. | Чувствовал(слышал), очень(много) простую и. |
| He was real happy to hear from me. | Он был очень рад меня слышать. |
| Look, Claire, I'm real sorry. | Привет! Клэр, мне очень жаль. |
| Because I got a real ugly feeling in the pit of my stomach. | Затем, что у меня очень нехорошее предчувствие. |
| So did I. It sounds real good. | И мне понравилось, очень хорошо. |