One more comment from the real-world Kimberley Process is that the world is very lucky to have a real Kimberley Process in which real concerns are met. |
Еще одно замечание из реального мира Кимберлийского процесса заключается в том, что миру очень повезло, что у него есть реальный Кимберлийский процесс, в рамках которого решаются реальные задачи. |
She's a real nice lady... real helpful. |
Она чудесная женщина... очень отзывчивая. |
Things are about to get real dark, real quick, Frank. |
Всё очень скоро скатится в нереальную чернуху, Фрэнк. |
'Cause it could have gone real bad, for him and for them, real quick. |
Потому что все могло закончится очень плохо, для него и для них. |
And I really hope you find your real father. |
Я очень надеюсь, что ты его найдёшь. |
Well, this has been real educational but I don't believe in the devil. |
Что ж, это было очень познавательно, только я не верю в дьявола. |
Must make you feel real good, saving your ex-girlfriend's life. |
Должно быть очень приятное чувство, спасти жизнь своей бывшей девушке... |
One of them was real tall. |
Один из них был очень высоким. |
They said I caught on to the game real quick. |
Они говорят, что я "въезжаю" в игру очень быстро. |
Medicine doesn't work faster just because you hope real hard. |
Медицина не работает быстрее только потому, что мы очень сильно надеемся. |
I've a question for you real quick, Mr S. |
У меня вопрос для вас Мистер Сноу, очень быстро. |
As for the immobility, well, she's real active right now, of course. |
А по поводу неподвижности, она, конечно же, сейчас очень активна. |
Crosby's real fond of that Janis portrait, but... |
Кросби очень нравится этот портрет Дженис, но... |
It's been a real pleasure. |
Мне было, правда, очень приятно. |
I've got a gun pointed at your head, and you don't seem real shaken. |
Я направила пистолет в твою голову, а ты не очень то испугалась. |
Any humans daring to even look over there will run away real quick. |
Любые люди дерзнувшие даже посмотреть в эту сторону убегут очень быстро. |
See, we feel real bad about Suzanne. |
Знаешь, нам очень жаль Сюзан. |
I can be a real nice guy till I break you. |
Я могу быть очень милым, пока не примусь за тебя. |
By the way, this Tito dude, he spooks real easy, so... |
Кстати, этого Тито очень легко спугнуть, так что... |
I'm real grateful to him for that. |
И я ему очень за это благодарен. |
But I only like 'em real handsome. |
Но меня интересуют только очень красивые парни. |
Meeting the family's kind of a big step, if our relationship were remotely real. |
Встреча с семьей довольно большой шаг, если наши отношения были скажем так, не очень то близкими. |
I'll make the Holocaust very real for you, Jacob. |
Холокост станет для тебя, Иаков, очень реальным. |
Although his arrest was important, the real prize is this man... |
Хотя его арест очень важен, настоящий приз этот человек... |
You've done some real nice work on yourself. |
Вы проделали очень хорошую работу над собой. |