Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Real - Очень"

Примеры: Real - Очень
One more comment from the real-world Kimberley Process is that the world is very lucky to have a real Kimberley Process in which real concerns are met. Еще одно замечание из реального мира Кимберлийского процесса заключается в том, что миру очень повезло, что у него есть реальный Кимберлийский процесс, в рамках которого решаются реальные задачи.
She's a real nice lady... real helpful. Она чудесная женщина... очень отзывчивая.
Things are about to get real dark, real quick, Frank. Всё очень скоро скатится в нереальную чернуху, Фрэнк.
'Cause it could have gone real bad, for him and for them, real quick. Потому что все могло закончится очень плохо, для него и для них.
And I really hope you find your real father. Я очень надеюсь, что ты его найдёшь.
Well, this has been real educational but I don't believe in the devil. Что ж, это было очень познавательно, только я не верю в дьявола.
Must make you feel real good, saving your ex-girlfriend's life. Должно быть очень приятное чувство, спасти жизнь своей бывшей девушке...
One of them was real tall. Один из них был очень высоким.
They said I caught on to the game real quick. Они говорят, что я "въезжаю" в игру очень быстро.
Medicine doesn't work faster just because you hope real hard. Медицина не работает быстрее только потому, что мы очень сильно надеемся.
I've a question for you real quick, Mr S. У меня вопрос для вас Мистер Сноу, очень быстро.
As for the immobility, well, she's real active right now, of course. А по поводу неподвижности, она, конечно же, сейчас очень активна.
Crosby's real fond of that Janis portrait, but... Кросби очень нравится этот портрет Дженис, но...
It's been a real pleasure. Мне было, правда, очень приятно.
I've got a gun pointed at your head, and you don't seem real shaken. Я направила пистолет в твою голову, а ты не очень то испугалась.
Any humans daring to even look over there will run away real quick. Любые люди дерзнувшие даже посмотреть в эту сторону убегут очень быстро.
See, we feel real bad about Suzanne. Знаешь, нам очень жаль Сюзан.
I can be a real nice guy till I break you. Я могу быть очень милым, пока не примусь за тебя.
By the way, this Tito dude, he spooks real easy, so... Кстати, этого Тито очень легко спугнуть, так что...
I'm real grateful to him for that. И я ему очень за это благодарен.
But I only like 'em real handsome. Но меня интересуют только очень красивые парни.
Meeting the family's kind of a big step, if our relationship were remotely real. Встреча с семьей довольно большой шаг, если наши отношения были скажем так, не очень то близкими.
I'll make the Holocaust very real for you, Jacob. Холокост станет для тебя, Иаков, очень реальным.
Although his arrest was important, the real prize is this man... Хотя его арест очень важен, настоящий приз этот человек...
You've done some real nice work on yourself. Вы проделали очень хорошую работу над собой.