We're going to China, and she's going to help the Chinese government help identify some real, old |
Мы направляемся в Китай, и она собирается помочь китайскому правительству идентифицировать одного очень |
I know the neighbourhood real well, so... if you want the lowdown on stores and things like that... |
Я знаю район очень хорошо, так что... если Вам нужна подноготная по магазинам и всему такому... |
Let's just say I plan to take it real slow. |
Давайте скажем, что я планирую все делать очень медленно |
I'm the one who's going to make your life real difficult from now on if you don't toe the line, country boy. |
Я тот, кто сделает твою жизнь очень трудной, если ты не будешь строго придерживаться правил, сельский паренек. |
That made you real friendly, now, didn't it? |
Они сделали тебя очень дружелюбным, разве нет? |
When you come in on Monday, and you're not feelin' real well... does anyone ever say to you... |
Когда ты выходишь на работу в понедельник, и чувствуешь себя не очень хорошо... кто-нибудь говорит тебе... |
It's a real wild shot. |
Отлично. Мы подобрались очень близко. |
The real important thing, and not everyone knows this is, is to be tough. |
Очень важно, и об этом не все знают, это быть строгим. |
I will come for you real soon, okay? |
Я очень скоро приду за тобой, хорошо? |
And then I was sick, real sick, for weeks. |
А потом я болела, очень сильно, несколько недель. |
I admit... that was long ago but we were young... was very real. |
Но надо признать... это было много лет назад, мы были очень молоды... |
I think they'll do, even if they're not quite real. |
Мне кажется, они очень подойдут, пусть они даже и не настоящие. |
No, no, it's just rolled real tight, man. |
Да нет, она просто очень плотно скручена, паря. |
It's a real nice place you got here. |
А у вас здесь очень мило. |
Well, Lauren, it's a real pleasure havin' you here for dinner. |
Ну, Лорен, очень приятно что ты ужинаешь сегодня с нами. |
A very low - or even negative - nominal interest rate could produce a positive real return for a saver, if prices fall sufficiently. |
Очень низкая - или даже отрицательная - номинальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают. |
But actually, there was something quite real in my life that happened when I was about 14. |
На самом деле, в моей жизни произошло нечто очень важное когда мне было 14. |
The outcome of that election is increasingly uncertain, and Merkel is now in a very uncomfortable position, which could grow into a real predicament. |
Результаты данных выборов становятся всё более неопределёнными, и Меркель оказалась сегодня в очень невыгодном положении, что может создать для нее серьёзные проблемы. |
The ability now to look inside the body in real time with very high resolution is really becoming incredible. |
На сегодня возможность заглянуть во внутреннюю структуру тела в реальном времени с очень высоким разрешением изображения становится действительно потрясающей. |
It was a very real moment, with that crowd, with my team. |
Сам момент был очень реальный, с людьми, с моей командой. |
I'll be back soon, real soon. |
Я вернусь скоро, очень скоро. |
Not... not real great thing that you had it on a boat, Henry. |
Правда, не очень хорошо, что придётся плыть на лодке. |
Well actually, I think people around here are real proud... that Kenny's getting so much attention from all over the world. |
Знаете, я думаю, что все наши соседи очень горды... тем, что к Кенни привлекают внимание людей всего мира. |
(Boy) They real bad guys, Daddy? |
(Мальчик) Они очень плохие парни, Папочка? |
He looks real bad. I need to evac now. |
Он очень плохо выглядит, надо ехать прямо сейчас |