Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Real - Очень"

Примеры: Real - Очень
We're going to China, and she's going to help the Chinese government help identify some real, old Мы направляемся в Китай, и она собирается помочь китайскому правительству идентифицировать одного очень
I know the neighbourhood real well, so... if you want the lowdown on stores and things like that... Я знаю район очень хорошо, так что... если Вам нужна подноготная по магазинам и всему такому...
Let's just say I plan to take it real slow. Давайте скажем, что я планирую все делать очень медленно
I'm the one who's going to make your life real difficult from now on if you don't toe the line, country boy. Я тот, кто сделает твою жизнь очень трудной, если ты не будешь строго придерживаться правил, сельский паренек.
That made you real friendly, now, didn't it? Они сделали тебя очень дружелюбным, разве нет?
When you come in on Monday, and you're not feelin' real well... does anyone ever say to you... Когда ты выходишь на работу в понедельник, и чувствуешь себя не очень хорошо... кто-нибудь говорит тебе...
It's a real wild shot. Отлично. Мы подобрались очень близко.
The real important thing, and not everyone knows this is, is to be tough. Очень важно, и об этом не все знают, это быть строгим.
I will come for you real soon, okay? Я очень скоро приду за тобой, хорошо?
And then I was sick, real sick, for weeks. А потом я болела, очень сильно, несколько недель.
I admit... that was long ago but we were young... was very real. Но надо признать... это было много лет назад, мы были очень молоды...
I think they'll do, even if they're not quite real. Мне кажется, они очень подойдут, пусть они даже и не настоящие.
No, no, it's just rolled real tight, man. Да нет, она просто очень плотно скручена, паря.
It's a real nice place you got here. А у вас здесь очень мило.
Well, Lauren, it's a real pleasure havin' you here for dinner. Ну, Лорен, очень приятно что ты ужинаешь сегодня с нами.
A very low - or even negative - nominal interest rate could produce a positive real return for a saver, if prices fall sufficiently. Очень низкая - или даже отрицательная - номинальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают.
But actually, there was something quite real in my life that happened when I was about 14. На самом деле, в моей жизни произошло нечто очень важное когда мне было 14.
The outcome of that election is increasingly uncertain, and Merkel is now in a very uncomfortable position, which could grow into a real predicament. Результаты данных выборов становятся всё более неопределёнными, и Меркель оказалась сегодня в очень невыгодном положении, что может создать для нее серьёзные проблемы.
The ability now to look inside the body in real time with very high resolution is really becoming incredible. На сегодня возможность заглянуть во внутреннюю структуру тела в реальном времени с очень высоким разрешением изображения становится действительно потрясающей.
It was a very real moment, with that crowd, with my team. Сам момент был очень реальный, с людьми, с моей командой.
I'll be back soon, real soon. Я вернусь скоро, очень скоро.
Not... not real great thing that you had it on a boat, Henry. Правда, не очень хорошо, что придётся плыть на лодке.
Well actually, I think people around here are real proud... that Kenny's getting so much attention from all over the world. Знаете, я думаю, что все наши соседи очень горды... тем, что к Кенни привлекают внимание людей всего мира.
(Boy) They real bad guys, Daddy? (Мальчик) Они очень плохие парни, Папочка?
He looks real bad. I need to evac now. Он очень плохо выглядит, надо ехать прямо сейчас