There are not even crude gross correlation-based estimates of the size of this effect, but economists believe that it is very real. |
Нет даже приблизительного оценочного соотношения размеров этого эффекта, но экономисты считают его очень реальным. |
These progression dynamics are powerful and can be used in the real world. |
Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни. |
Russia is in long-term decline, but it still poses a very real threat to the international order in Europe and beyond. |
Россия уже долгое время находится в упадке, но она по-прежнему представляет очень серьезную угрозу для международного порядка в Европе и за ее пределами. |
First, in order to stem the inflationary impact of a currency collapse, the central bank imposes extremely high real interest rates. |
Во-первых, для погашения инфляционного эффекта на падение валюты, центральный банк установил очень высокую процентную ставку. |
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. |
Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения. |
And as the president of the company, I didn't feel real comfortable about where we were. |
Как президент компании я не чувствовал себя очень комфортно там, где мы были. |
So again, that was a real good match. |
Опять же, очень хорошее совпадение. |
And when they are compromised, then real bad things can happen. |
И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи. |
Gandhi, too, was a real flawed human being. |
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
GEORGE: Okay, real mature, guys. |
Ладно, очень умно, ребята. |
She's not real good with disappointment. |
Она не очень справляется с разочарованием. |
I heard those are real safe. |
Я слышала, это очень безопасная машина. |
The driver says they're real friendly. |
Водитель сказал, они очень дружелюбны. |
You look real pretty, baby. |
Ты очень красиво выглядишь, детка. |
After her 12th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers. |
После того, как она нокаутировала 12-ю противницу подряд, Фрэнки получил несколько очень выгодных предложений. |
Look, Herb, she's a real nice kid. |
И вообще, даже очень ничего. |
You got a real nice face, you know. |
Знаете, у Вас очень милое лицо. |
I'm a real light sleeper, Childs. |
Я очень чутко сплю, Чайлдс. |
You got a real bad attitude, lady. |
Леди, у вас очень плохое отношение. |
She was a real good woman, your grandma. |
Она была очень хорошей женщиной, ваша бабушка. |
And so this, again, a real picture of the ice fountains rising up into space, absolutely beautiful. |
И это, ещё раз, настоящая фотография ледяных фонтанов, поднимающихся в космос; очень красиво. |
There is a real problem with snobbery. |
Здесь очень большая проблема со снобизмом. |
My feelings for her are very real. |
Мои чувства к ней очень даже реальны. |
Well, thank you, that's real nice. |
Ну, спасибо, мне очень приятно. |
I hear you're a... a real good manager. |
Я слышала, что вы очень хороший менеджер, и вы помогли Большому Уилла. |