| There are not even crude gross correlation-based estimates of the size of this effect, but economists believe that it is very real. | Нет даже приблизительного оценочного соотношения размеров этого эффекта, но экономисты считают его очень реальным. |
| These progression dynamics are powerful and can be used in the real world. | Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни. |
| Russia is in long-term decline, but it still poses a very real threat to the international order in Europe and beyond. | Россия уже долгое время находится в упадке, но она по-прежнему представляет очень серьезную угрозу для международного порядка в Европе и за ее пределами. |
| First, in order to stem the inflationary impact of a currency collapse, the central bank imposes extremely high real interest rates. | Во-первых, для погашения инфляционного эффекта на падение валюты, центральный банк установил очень высокую процентную ставку. |
| That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. | Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения. |
| And as the president of the company, I didn't feel real comfortable about where we were. | Как президент компании я не чувствовал себя очень комфортно там, где мы были. |
| So again, that was a real good match. | Опять же, очень хорошее совпадение. |
| And when they are compromised, then real bad things can happen. | И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи. |
| Gandhi, too, was a real flawed human being. | Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
| GEORGE: Okay, real mature, guys. | Ладно, очень умно, ребята. |
| She's not real good with disappointment. | Она не очень справляется с разочарованием. |
| I heard those are real safe. | Я слышала, это очень безопасная машина. |
| The driver says they're real friendly. | Водитель сказал, они очень дружелюбны. |
| You look real pretty, baby. | Ты очень красиво выглядишь, детка. |
| After her 12th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers. | После того, как она нокаутировала 12-ю противницу подряд, Фрэнки получил несколько очень выгодных предложений. |
| Look, Herb, she's a real nice kid. | И вообще, даже очень ничего. |
| You got a real nice face, you know. | Знаете, у Вас очень милое лицо. |
| I'm a real light sleeper, Childs. | Я очень чутко сплю, Чайлдс. |
| You got a real bad attitude, lady. | Леди, у вас очень плохое отношение. |
| She was a real good woman, your grandma. | Она была очень хорошей женщиной, ваша бабушка. |
| And so this, again, a real picture of the ice fountains rising up into space, absolutely beautiful. | И это, ещё раз, настоящая фотография ледяных фонтанов, поднимающихся в космос; очень красиво. |
| There is a real problem with snobbery. | Здесь очень большая проблема со снобизмом. |
| My feelings for her are very real. | Мои чувства к ней очень даже реальны. |
| Well, thank you, that's real nice. | Ну, спасибо, мне очень приятно. |
| I hear you're a... a real good manager. | Я слышала, что вы очень хороший менеджер, и вы помогли Большому Уилла. |