Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Real - Очень"

Примеры: Real - Очень
He was real convincing about his innocence. Он говорил о своей невиновности очень убедительно.
I'm real sorry about your boyfriend, ma'am. Мне очень жаль вашего парня, мэм.
I've something real serious to talk you guys about. Мне надо поговорить с вами на очень серьезную тему.
Let's do this again real soon. Давайте сделаем это снова очень скоро.
I like artists, but I lose interest in them real quick. Мне нравятся артисты, но я очень быстро теряю к ним интерес.
You look real pretty when you're upset. Ты выглядишь очень красиво, когда расстроена.
Rafer, I had a real nice time. Рейфер, я очень хорошо провела время.
I'm not real comfortable with hugging. На самом деле, я не очень люблю обьятия.
Look, that song Robert wrote is a real good one. Послушай, эта песня... Роберт правда написал очень хорошую песню.
She was a real good woman, your grandma. Очень славная была женщина, ваша бабушка.
He has some real concerns over the state of readiness of our armed forces. Он очень озабочен состоянием боеготовности наших вооруженных сил.
You know, I burn real easy. Ну знаешь, я очень легко обгораю.
This can get out of control real easy. Всё очень легко может выйти из-под контроля.
Everything's moving real fast with this class action. Все движется очень быстро с этим судебным процессом.
He studied real hard at everything. Он очень старался по всем предметам.
I went looking for him, but he runs real fast. ! - Я пошёл искать его, но он бегает очень быстро.
You better embrace this new future, Art, because it's going to be here real soon. Тебе лучше принять новое будущее, Арт, потому что оно наступит очень скоро.
Despite our political differences we're real close. Несмотря на наши политические разногласия, мы очень близки.
That the Germans have messed it up real good. Что немцы испортили это очень хорошо.
Yes, well, it was a real pleasure, Miss Partridge. Да, что ж, было очень приятно, мисс Партридж.
That was real brave thing to do, Mr. Logan. Это очень смелый поступок, Мистер Логан.
Under the circumstances, that's probably a real good idea. Учитывая обстоятельства, то это возможно очень хорошая идея.
This feels real weird, sitting in this office, getting paid for nothing. Это очень странно - сидеть в офисе, получать деньги просто так.
Your daddy will be real happy to see you. Твой папочка будет очень рад тебя видеть.
Claudia, these are very real forces That you're playing with here. Клаудиа, ты играешь с очень мощными силами.