| But he was acting real strange right before I left. | Но он себя очень странно вёл, перед тем, как я ушёл. |
| Sarah, your legs are looking real good in those heels. | Сара. Твоим ножкам очень идут эти туфельки. |
| Time passes real slow when you're a kid. | Время идет очень медленно, когда вы ребенок. |
| He had himself a real nice party. | У него тут был очень милый праздник. |
| The police are going be real heavy on this. | Полиция сейчас очень плотно будет этим заниматься. |
| And that's starting to look like a real bad career mood. | И это начинает выглядеть, как очень дурная карьерная атмосфера. |
| You cut me real deep just now. | Ты только что сделал мне очень больно. |
| She's real upset about Lisa. | Она очень расстроена по поводу Лизы. |
| It's been a real pleasure to have you with us. | Было очень приятно играть с вами. |
| Sing Song, me real good cooker. | Синг Сонг - очень хорошая повар. |
| Well, that must make you feel real proud. | Этим ты должно быть очень гордишься. |
| You know, I'm a real social butterfly myself. | Знаешь, я очень общительный человек. |
| That dad seems very real, and he's a heartbeat away from crashing into this world. | Тот папа кажется очень реальным и достаточно сильным чтоб влиять на этот мир. |
| I'm real glad we had this talk. | Я действительно очень рад, что мы поговорили. |
| Typography has this real poverty of terms to describe things. | В типографии на самом деле очень мало терминов для описания. |
| Your brothers would have been real proud of you today. | Твои братья очень гордились бы тобой сегодня. |
| Sorry, son, but your dad's head could be on a pike real soon. | Прости, сынок, но голова твоего папы очень скоро окажется на колу. |
| Okay, real quick... last night, epiphany - I realized what the world of dating needs. | Хорошо, очень быстро... прошлая ночь, прозрение, я понял, что нужно миру свиданий. |
| She's in a real good place right now. | Она сейчас в очень хорошем состояниии. |
| They'd smile at her real nice. | Они были с ней очень добры. |
| I thought something was still there... but things went bad real fast. | Я думала, что между нами по-прежнему что-то было... но все очень быстро стало ухудшаться. |
| Or maybe he just likes to wrap up his packages real neat. | Или, возможно, ему просто нравится заворачивать свои посылки очень аккуратно. |
| ABBEY: Okay, you're doing real good, Tommy. | Хорошо, всё идёт очень хорошо, Томми. |
| I'd be real disappointed if you didn't. | Я была бы очень разочарована, если вы не сделали бы этого. |
| You're a real funny guy, Rico. | Ты очень забавный парень, Рико. |