Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Real - Очень"

Примеры: Real - Очень
In essence, Dmitriy Rogozin is currently the only real political orator in Russia - a highly advantageous position, particularly in an era of mediocrity. По существу, в настоящее время Дмитрий Рогозин - единственный реальный политический оратор в России, что является очень выгоднм положеним, особенно в эпоху посредственности.
Nominal interest rates - quoted in terms of dollars, euros, renminbi, etc. - are difficult to interpret, since the real cost of borrowing at these rates depends on the future course of inflation, which is always unknown. Номинальные процентные ставки - исчисляемые долларами, евро, юанями и т.д. - очень трудно интерпретировать, так как реальная стоимость кредитов по этим ставкам зависит от будущего курса инфляции, который всегда неизвестен.
The notion is absurd - John Maynard Keynes long ago spoke of gold as a "barbarous relic" - but the problem of anchoring global monetary policy and ensuring its alignment with developments in global supply is nonetheless real. Это абсурдное мнение, Джон Мейнард Кейнс очень давно назвал золото «варварским реликтом», но проблема привязки к единому стандарту глобальной монетарной политики и обеспечение ее выравнивания в соответствии с развитием в области глобального предложения, тем не менее, является реальной.
And what we thought about the possibility of those young soldiers going into combat as being theoretical was now very, very real - and leadership seemed important. И то, что мы думали о возможности тех молодых солдат пойти в бой, в теории, стало теперь очень, очень реальным, и лидерство казалось важным.
That area of design interests me the most, and I think this for me is a real clear, very simplified version of what I'm talking about. Эта область дизайна интересует меня больше всего, и я думаю это, для меня это действительно очевидно, очень простая версия того, о чем я говорю.
Again, all of this is done in the way us humans do things, and that's crucially important if we want Milo to appear real. И опять же, все это сделано так же, как это делают люди, и это очень важно, если мы хотим чтобы Майло выглядел реальным.
They are totally real, some of them are very raw, and not one of them looks anything like this. Они абсолютно правдивы, некоторые очень жестоки, и ни одна их них не выглядит вот так.
Since emission rates on a site can be extremely variable for some sources, the electronic nose can provide a tool to track fluctuations and trends and assess the situation in real time. Поскольку у многих источников загрязнений выбросы могут быть очень непостоянны, электронный нос может использоваться для отслеживания изменений и общих тенденций (трендов), и для измерений в реальном масштабе времени.
It's all so vivid and real, you know? И всё это ярко и очень реально, понимаешь?
I'm into something serious right now, something real heavy. Я сейчас на пороге одного очень серьезного дела.
I wrote that I be real skinny, with light skin and long hair. Я написала, что я хотела бы быть очень стройной с более светлой кожей и длинными волосами
She's got real good hands, you know what I mean? У нее очень хорошие руки, вы понимаете, о чем я?
He's my friend and he's real poor. Он друг моей мамы и он очень бедный
She's got more to give, but she's scared, Mike... real scared. Она знает больше, но она испугана, Майк - очень испугана.
This guest's a real high roller У нас очень богатый гость сегодня!
I know you're used to more advanced equipment, so let me just give you a rundown of this real quick, and I'll explain it to you. Я знаю ты используешь более современное оборудование, так что позволь мне дать тебе краткую инструкцию очень быстро и я объясню тебе все.
I'll be back real soon, all right? Я очень скоро вернусь, ясно?
So if you get real close to the board... you can see all the way down to her flowers. Если подойти очень близко к доске можно всё до самого низу увидеть, до самых цветочков.
This all real nice, what you're doing but don't be surprised if one day you wake up and he gone. То, что вы делаете, очень мило, но не удивляйтесь, если вы однажды проснетесь, а его нет.
This is real important, involving Mr. Segurra and Mr. Hal Sanderson. Это очень важно, это касается м-ра Сегурры и м-ра Сэндерсона
I can't prove anything, but when I do see her, which is rare, she's real jittery. У меня нет доказательств, но когда я вижу её, а это очень редко, она очень нервная.
So when we ran into you yesterday, this thing that we've been going through real quiet, Поэтому, когда вчера мы столкнулись с тобой это случилось очень тихо,
Don't you realize your father is... without question, a real good teacher? Разве ты не знал, что твой отец... несомненно, очень хороший учитель?
If you did that in the real world, most of us would agree that you did something seriously wrong. Если бы Вы занимались этим в реальном мире, то большинство из нас согласились бы с тем, что Вы делаете нечто очень неправильное.
Bangle acknowledges that his designs do not look good in photographs, suggesting to critics that they should see the cars in real life before judging them on their looks. Бэнгл признает, что его проекты могут не очень хорошо выглядеть на фотографиях, и предлагал критикам увидеть автомобили вживую, прежде чем судить об их внешности.