Being real comes very naturally to me. |
Для меня это очень естественно. |
Seems like a real messed up situation. |
Какая-то очень сомнительная ситуация. |
He was real convincing about his innocence. |
Он был очень убедительным. |
Which will be real soon. |
Что будет очень скоро. |
Your dad was real handsome. |
Твой отец был очень красивым. |
Mama's real scared too. |
Мама тоже очень боится. |
Okay okay, real quick. |
Ладно, я очень быстро. |
It's a real simple question. |
Это же очень простой вопрос. |
It could still come down real hard. |
Вам придется очень тяжело. |
I came real close. |
Я подобрался очень близко. |
I've got a real slant on it - |
Я очень заинтересован в этом - |
Took the job real serious. |
И относился к этому очень серьёзно. |
I know him real good. |
Я его очень хорошо знаю. |
The real impact is specific. |
Реальное воздействие очень индивидуально. |
He's got a real bad cut. |
У него очень серьезный порез. |
It was very real. |
Он был очень реальный. |
You're getting to be a real drag. |
Ты становишься очень занудной. |
Thing is, friend, Mel's real picky. |
Дружище, Милина очень придирчива. |
Want your real body back that badly? |
Очень хочешь вернуть своё тело? |
That's real mature, House. |
Очень по-взрослому, Хаус. |
Otherwise I get real tired. |
Иначе буду очень усталым. |
This is real bad, man. |
Хреново, очень хреново. |
They got school real early. |
Им очень рано в школу. |
I need money real bad. |
Мне очень нужны деньги. |
Your friend's a real talent. |
Твой друг очень талантлив. |