| Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems. | Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем-то и нет. |
| My real home is here in Brooklyn, and my house is pretty close to my school. | Мой настоящий дом здесь, в Бруклине, и от моего дома очень недалеко до школы. |
| Not only real, but they're quite popular in certain subcultures. | Не только реальны, но и очень популярны в определенной субкультуре. |
| Of course sir, but little Michael here would love to see a real locomotive. | Конечно, сэр, но маленький Михаэль ну просто очень хочет посмотреть на настоящий тепловоз. |
| I'm getting real attached to young Martin here. | Я очень привязалась к малышу Мартину. |
| And he was real good at it. | Он был очень хорош в этом деле. |
| I've got to give you something real good. | Сейчас я тебе кое-что дам. Кое-что очень полезное. |
| She's throwing up real bad and is in a lot of pain. | Ей сейчас действительно очень плохо и больно. |
| Family was real important to her. | Семья была очень важна для неё. |
| I'll see you real soon, love. | Увидимся очень скоро, любовь моя. |
| I'll be real honest with you. | Я буду очень честна с вами. |
| A guy with your experience could be a real asset to us. | Парень с твоим опытом может быть очень нам полезен. |
| Now, you hold on real tight and you'll stay in one piece. | Держи очень крепко, милая, и останешься в живых. |
| That's a real solid you're doing for that Ryder dude. | Это очень по-дружески, то, что ты делаешь для Райдера. |
| He took real good care of me. | Он очень хорошо обо мне заботился. |
| Because you look like you go down real smooth. | Потому что ты выглядишь очень нежной. |
| This thing could get messy real fast... | Это все может запутаться очень быстро... |
| No. I got real busy. | Нет, я просто был очень занят. |
| She was a real asset to ONI and State. | Она была очень полезна и для разведки флота и для государства. |
| It's a real up-and-coming neighborhood, so... | Очень перспективный райончик, так что... |
| But, as it's an old Jaguar, there's a very real chance. | Но, поскольку это - старый Ягуар, есть очень реальный шанс. |
| But we still have to face the very real possibility that it's not even really Daniel anymore. | Но мы должны признать очень реальную возможность, что это уже не Дэниел. |
| Well, if those rubies are real, that could be a pretty valuable earring. | Ну, если эти рубины настоящие, то это очень ценная серьга. |
| A world in which there is a very real prospect of a New World Order. | Мир, в котором прослеживается очень реальная перспектива Нового Мирового Порядка. |
| I'm not so good in the real world. | Я не очень умею в нем жить. |