| See, my mom is a real important woman. | Послушайте, моя мама очень важная личность. |
| It's a real pleasure to be here, thank you. | Мне очень приятно здесь находиться, спасибо. |
| I'm real sorry about this morning. | Я очень сожалею по поводу сегодняшнего утра. |
| Otherwise they get real... dead. | Иначе, они станут очень... мертвыми. |
| I don't know anything about that, but the mood around here got real serious. | Ничего об этом не знаю, но обстановка сменилась на очень серьезную. |
| I had to carry her real slow. | Мне пришлось нести ее очень медленно. |
| We have some real serious problems here, and this is not solving them. | У нас очень серьезные проблемы, и таким образом их не решить. |
| Barney was working hard to prove he was real boyfriend material. | Барни очень старался чтобы доказать, что он может быть настоящим бойфрендом. |
| I wouldn't mind cooking in a real kitchen again. | Я очень даже не против готовки снова на настоящей кухне. |
| Because I believe there's a very real chance that Ashley may still be alive. | Я не скорблю ни о чем пока нет... потому что верю есть очень хороший шанс, что Эшли может быть еще жива. |
| I just don't feel real comfortable telling you, a total stranger, someone's private habits. | Мне не очень удобно рассказывать совершенно постороннему человеку... о ее привычках и деталях ее частной жизни. |
| Well, he's only sent one message and he seems to be real proud of it. | Он присылал только одно сообщение, и очень им гордится. |
| Sandra, I'm real busy right now, so... | Слушай, Сандра, Я очень занят, так что... |
| I want you to listen to me real well. | Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно. |
| I real am sorry about all this. | Мне очень жаль за всё это. |
| You wrote a real touching suicide note, too. | Еще ты написал очень трогательную предсмертную записку. |
| But since you can't see, I want you to listen real close. | Но так как ты не можешь видеть, я хочу, чтобы ты слушала очень внимательно. |
| You got to move real fast, pushing down with your legs and switch back over to the right. | Нужно двигаться очень быстро, давить ногами вниз и переносить вес вправо. |
| "It was real boring"to guard all day. | "Мне было очень скучно..."все выходные только дежурить. |
| That's the real important thing about safety. | И это очень важно для моей безопасности. |
| You've done a pretty good job of hiding what's real. | Ты проделал очень хорошую работу, скрыв то, что было на самом деле. |
| I'd like very much to go to a real Russian hunting. | Мне очень хочется сходить на настоящую русскую охоту. |
| Yes, the real Russian hunting is very good. | Да, настоящая русская охота - это очень хорошо. |
| Okay, cut to the real bad part. | Ладно, переходи уже к «кое-чему очень плохому». |
| I know how real it feels when you think you see her. | Когда видишь ее, всё кажется очень реальным, я знаю. |