Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Real - Очень"

Примеры: Real - Очень
We're looking for an alexa who has a real interest in raising pigeons. Мы ищем Алексу, которая очень интересуется разведением голубей.
That woman, quo, was real strict about it. Та женщина, Куо, очень строго к этому относилась.
Listen, Julie, right now, this station, this rock is headed for Earth real fast. Послушай, Жюли, сейчас эта станция, этот булыжник направляется к Земле, и очень быстро.
This is a real issue, and I have to worry about the big picture now. Это очень важно, и я должен думать о последствиях.
No, I mean a real thick beard. Нет, с очень густой бородой.
You know, I bet you're real pretty when you smile. Знаешь, я спорю на то, что ты очень красивая, когда улыбаешься.
As I recall, he was a real smart fella. Помнится, ещё он был очень сильным.
Okay, that's real nice, Beth. Хорошо, очень мило, Бет.
They seemed real eager to talk to you. По-моему, они очень сильно хотели с тобой переговорить.
In a real battle, it may prove effective. В настоящем бою, Может быть очень полезным.
Sometimes it's hard for me to be real rah-rah about it. Иногда мне очень трудно быть энтузиасткой по такому поводу.
A real attorney general could do a lot of good in this state. Хороший генпрокурор может очень даже помочь штату.
Cosima is a real scientist and a very valuable one. Косима настоящий учёный и очень ценный.
And then this all got very real. И тогда все стало очень реальным.
Now, I know it feels very real... Я знаю, это кажется очень реальным...
Apparently, the owner takes that real serious. Похоже, владелец к этому очень серьезно относится.
And we had ourselves a real good time. И мы очень славно проводили время.
You must got some real big feet. У тебя должны быть очень большие ноги.
Well, I'd gotten real busy. И, я был очень занят.
Your aunt had a real confidence to her and that's what I loved. Твоя тетя была очень уверена в себе, и это то, что я любила.
Until we got something concrete, I'm real sorry. Пока не получим что-то конкретное, мне очень жаль.
Okay, there's a real simple way out of this. Есть очень простой выход из положения.
You have a real strange way of talking to dudes. У тебя очень странная манера говорить с парнями.
Okay. So we have some real solid interest here. Итак, у нас есть очень заинтересованные лейблы.
According to the housekeeper, he was real upset last night after we finished the second search. По словам домработницы он был очень не в дузе прошлым вечером после того, как мы закончили второй обыск.