There are days when I am real happy to know you, Mr. Riton. |
В такие моменты я очень рад, что знаком с тобой, месье Ритон. |
And Sook, she was coming out real fast, so there wasn't any time. |
А Сук - она собралась появиться на свет очень быстро, так что времени не было. |
I've fallen in love with him now for real as he's dying. |
А я не хочу, потому что сейчас я очень его люблю. |
I think the traditional games well not reflect real life. |
я полагаю, традиционные игры не очень хорошо отражают реальную жизнь. |
You know, I bet there's a whole lot of people would be real interested in that story. |
Бьюсь об заклад, что очень много людей, хотели бы услышать эту историю. |
As far as you're concerned, Elliot, I am very real. |
А для тебя, Эллиот, я очень даже реален. |
I'm feeling something very real, very scary forming between the two of us. |
Я чувствую, как что-то настоящее что-то очень пугающее происходит между нами. |
But he was very excited, and he said that he was finally going to be able to publish something of real scientific merit. |
Но он был очень взволнован, и сказал, что наконец-то сможет опубликовать что-то действительно стоящее с научной точки зрения. |
When it's real, you know pretty quickly, and with absolute certainty. |
Если это реально, вы поймете, очень быстро, и с абсолютной уверенностью |
You know you're trying real hard to avoid the obvious? |
Ты понимаешь, что очень стараешься игнорировать очевидное? |
It was... it was a real mess. |
Это было... это было очень неприятно. |
Sorry I'm I'm real sorry about this. |
Извини, я опоздал... очень об этом сожалею. |
Look, I don't want to believe it myself, but I got a real bad feeling about this. |
Слушайте, я и сам не хотел верить, но у меня очень плохое предчувствие. |
If he's good, I'm betting you're real good. |
Если ему хорошо, могу поспорить, тебе очень хорошо. |
I need you to keep real quiet, okay? |
Мне нужно, чтобы ты вел себя очень тихо, хорошо? |
Matter of fact, a girl as young and pretty as you are well, I bet she'd be real popular around here. |
Вообще-то, такая молоденькая и хорошенькая девчонка, как ты была бы здесь очень популярна, могу поспорить. |
Without precise'd fly right through a star or bounce too close to a supernova... and that would end your trip real quick. |
Без точного расчета... мы влетим прямо в звезду или отлетим слишком близко к сверхновой... и на этом наше путешествие очень быстро закончится. |
You've got real chutzpah saying that! |
Очень дерзко с твоей стороны так говорить! |
I'm a real hard rider to ride with, if you want to race off me you're going to have to be willing to wrap around a post. |
Я очень жесткий гонщик, и если вы вдруг надумаете меня обогнать, приготовьтесь обнять столб... |
And he's a real nice guy- skinny but nice. |
И он очень милый парень. Тощенький, но милый. |
Well, maybe we should wait until "real soon" to finish this discussion. |
Может, нам стоить дождаться этого "очень скоро", прежде чем продолжать разговор? |
You're a lot smaller than me, but this one time, I had a stomach parasite and got real skinny. |
Ты намного меньше меня, но однажды у меня были паразиты в желудке, и я очень похудела. |
The only thing I can say is it goes down soon - real soon. |
Единственное, что могу сказать, времени мало, очень мало. |
No no, but I got a real powerful urge to take everything he owns, and I'm quite confident you the man can make that happen. |
Нет, нет, но у меня есть очень сильное желание забрать у него всё, и я уверен, что ты можешь мне помочь. |
Max, this all just got very real. |
Макс, это всё только что стало очень реальным |