That's real thoughtful just at the moment you're aiming right between my eyes. |
Это очень заботливо, только в данный момент ты целишься прямо между моих глаз. |
If you want me you'd better shout real loud. |
Хорошо. Если я вам понадоблюсь, вам лучше кричать очень громко. |
Bonnie, Clyde, I'm real sorry. |
Бонни, Клайд, мне очень жаль. |
Everyone was real nice... especially the dad. |
Все были очень милы... особенно отец. |
I'm real sorry to hear about your brother. |
Мне очень жаль, что такое случилось с твоим братом. |
Must have been a real big one. |
Видимо, это очень большой долг. |
My brother gets real focused before a match. |
Он просто очень сосредоточен перед матчем. |
That's real creative, Lois. |
Это как раз очень креативно, Лоис. |
The guy said it's real rare. |
Тип сказал, что она очень редкая. |
Actually, I cut myself real bad. |
Вообще-то, я очень сильно порезался. |
Then I see the chance I punch the wall real hard |
И тогда, я увидел свой шанс я очень сильно ударил рукой стену. |
Makes it real hard to keep the farm. |
С ним содержать ферму очень трудно. |
Here, sir, buy the flowers, real cheep. |
Вы, сэр, купите цветы, очень дешево. |
You must've thought you're real smart. |
Должно быть, ты думал, что ты очень умен. |
Gandhi, too, was a real flawed human being. |
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
Well, someone there said I was a real natural. |
Ну, кое-кто сказал, что я был очень естественен. |
Besides, you seem real busy shining that toy from Jonathan, so... |
Кроме того, ты очень занят натиранием игрушки Джонатана, так что... |
The real report is made very carefully. |
Реальную информацию звонивший выдаст очень осторожно. |
And given the evidence against you, You should know that that is a very real possibility. |
И с имеющимися свидетельствами против вас, вы должны знать, что это очень даже возможно. |
Very well, I'll go to a real hairdresser. |
Очень хорошо, Я пойду к нормальному парикмахеру. |
Eight-drink Amy is an equestrian, and she's real bad at it. |
Пьяная Эми - наездница, причём очень плохая. |
Everyone think real hard and use all your psychic powers to turn the alarm off. |
Все думают, что очень трудно использовать свои экстрасенсорные способности, чтобы выключить сигнализацию. |
I know what you're about to do is real tough. |
Понимаю, то, что тебе предстоит сделать - очень тяжело. |
Somebody real good's been playing you folks. |
Кто-то очень умный, играет с вами ребята. |
You need an open flame and real good aim. |
Поэтому вам нужен источник огня и очень меткий выстрел. |