| That's real thoughtful just at the moment you're aiming right between my eyes. | Это очень заботливо, только в данный момент ты целишься прямо между моих глаз. |
| If you want me you'd better shout real loud. | Хорошо. Если я вам понадоблюсь, вам лучше кричать очень громко. |
| Bonnie, Clyde, I'm real sorry. | Бонни, Клайд, мне очень жаль. |
| Everyone was real nice... especially the dad. | Все были очень милы... особенно отец. |
| I'm real sorry to hear about your brother. | Мне очень жаль, что такое случилось с твоим братом. |
| Must have been a real big one. | Видимо, это очень большой долг. |
| My brother gets real focused before a match. | Он просто очень сосредоточен перед матчем. |
| That's real creative, Lois. | Это как раз очень креативно, Лоис. |
| The guy said it's real rare. | Тип сказал, что она очень редкая. |
| Actually, I cut myself real bad. | Вообще-то, я очень сильно порезался. |
| Then I see the chance I punch the wall real hard | И тогда, я увидел свой шанс я очень сильно ударил рукой стену. |
| Makes it real hard to keep the farm. | С ним содержать ферму очень трудно. |
| Here, sir, buy the flowers, real cheep. | Вы, сэр, купите цветы, очень дешево. |
| You must've thought you're real smart. | Должно быть, ты думал, что ты очень умен. |
| Gandhi, too, was a real flawed human being. | Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
| Well, someone there said I was a real natural. | Ну, кое-кто сказал, что я был очень естественен. |
| Besides, you seem real busy shining that toy from Jonathan, so... | Кроме того, ты очень занят натиранием игрушки Джонатана, так что... |
| The real report is made very carefully. | Реальную информацию звонивший выдаст очень осторожно. |
| And given the evidence against you, You should know that that is a very real possibility. | И с имеющимися свидетельствами против вас, вы должны знать, что это очень даже возможно. |
| Very well, I'll go to a real hairdresser. | Очень хорошо, Я пойду к нормальному парикмахеру. |
| Eight-drink Amy is an equestrian, and she's real bad at it. | Пьяная Эми - наездница, причём очень плохая. |
| Everyone think real hard and use all your psychic powers to turn the alarm off. | Все думают, что очень трудно использовать свои экстрасенсорные способности, чтобы выключить сигнализацию. |
| I know what you're about to do is real tough. | Понимаю, то, что тебе предстоит сделать - очень тяжело. |
| Somebody real good's been playing you folks. | Кто-то очень умный, играет с вами ребята. |
| You need an open flame and real good aim. | Поэтому вам нужен источник огня и очень меткий выстрел. |