Английский - русский
Перевод слова Powers
Вариант перевода Полномочиями

Примеры в контексте "Powers - Полномочиями"

Примеры: Powers - Полномочиями
If, within the domestic structure, the legislative function of a Parliament is complemented by the adjudicatory powers of the Courts, as well as by law enforcement, a similar developmental path was not pursued in the international legal system. Если в рамках внутренней структуры законодательная функция парламента дополняется полномочиями судов принимать решения, а также правоприменительной деятельностью, то международная правовая система развивалась по другому пути.
The Secretary of State, the Policing Board and the Chief Constable can refer other matters, which are not the subject of a complaint, to the Ombudsman for investigation and under certain circumstances he has call-in powers to investigate matters of his own motion. Министр по делам Северной Ирландии, Полицейский совет и Главный констебль могут передавать на рассмотрение омбудсмена другие вопросы, не являющиеся предметом жалобы, и он наделяется полномочиями при определенных обстоятельствах лично распоряжаться о проведении расследования.
With regard to the implementation of article 6, she asked for fuller information about the work of the Office of the Human Rights Ombudsman, a post established in 1998 by a law that in principle gave it broad powers. По вопросу о выполнении статьи 6 Конвенции г-жа Макдугалл просит представить более полные сведенья о деятельности Посредника, пост которго был учрежден в 1998 году и который, в принципе, располагает широкими полномочиями.
More liberal than the 9 April petition, it called for an elected assembly with extensive powers, including the right to initiate legislation, and expanded the local autonomy of judeţe, cities and rural communes. Более либеральная, нежели петиция от 9 апреля, она призывала создать избираемое собрание с расширенными полномочиями, расширить автономию жудецов, городов и сельских общин.
Jack then makes his way through the temple where he encounters Semeru again, who taunts that without focus or devotion, Carver is just a fake with powers he does not deserve. Джек идёт через храм, где он вновь встречает Семеру, который насмехается, что «Карвер это просто подделка с полномочиями, которых он не заслуживает».
Using the powers that he has, Dzhanuzakov simultaneously organizes work to investigate the most violent manifestations of the great-power attitude of the kulak population of the Chuy and Issyk-Kul valleys towards the local Kyrgyz. Пользуясь имеющимися у него полномочиями, Т. Джанузаков организует одновременно работу по расследованию наиболее жестоких проявлений великодержавного отношения кулацкого населения Чуйской и Иссык-Кульской долин по отношению к местным киргизам.
It is important to add that the President is merely a - puppet of the global crime syndicate and may not use the new powers, - but simply pass them on for use by future puppet administrations. Необходимо добавить, что Президент сегодня является марионеткой мирового преступного синдиката, и, даже не воспользовавшись своими новыми полномочиями, просто передаёт эту эстафету будущим марионеточным администрациям.
Shirakawa had personally occupied the throne for 14 years; and for the next 43 years, he would exercise broad powers in what will come to be known as cloistered rule. Сиракава, занимавший престол в течение 14 лет, ещё следующие 43 года будет обладать достаточно широкими властными полномочиями (см. система инсэй).
All of them seemed endowed with a posteriori administrative powers; none were designed to be preventive, nor did they play a judicial role. По-видимому, все они практически наделены административными полномочиями; ни один из них не предназначен для выполнения ни профилактических, ни судебных функций.
It has been reported that people's rights have been disregarded as a result of the wide powers given to the officials in charge of the Qeshm Island Administrative Authority of the Free Trade Zone. Сообщалось, что в результате наделения широкими полномочиями должностных лиц, осуществляющих руководство административным органом свободной торговой зоны на острове Кешм, имеет место игнорирование прав населения.
Municipal governments (cities, towns, villages and metropolitan regions) are created by the provincial legislatures and have such powers as the legislatures see fit to give them. Муниципальные правительства (большие города, поселки, деревни и муниципальные районы) учреждаются законодательными собраниями провинций и наделяются полномочиями, круг которых определяется соответствующими легислатурами.
The main point of contention concerned the role of the Deputy Ministers and whether they should be full members of the Council, with the accompanying decision-making powers. Основной спорный момент касался роли заместителей министров и вопроса о том, должны ли они быть полноправными членами Совета, обладая соответствующими директивными полномочиями.
In 1925, Panama had created the first indigenous comarca, the comarca of Cuna Yala, which effectively had the same powers as a province. В 1925 году Панама создала первую индейскую территорию Куна-Яла, которая была наделена теми же полномочиями, что и провинции.
In addition, there was a need for follow-up on the conclusions and recommendations of the Committee and, to that end, the latter would need to be endowed with a more permanent secretariat and presided over by a chairman vested with greater executive powers. Кроме того, необходимо обеспечивать принятие последующих мер по заключительным замечаниям и рекомендациям Комитета, что потребует учреждения при Комитете действующего на постоянной основе секретариата во главе с председателем, наделенным более широкими дискреционными полномочиями.
After many delays, construction has begun on a plant at Mangrove Lagoon to replace smaller outdated plants on the east end of St. Thomas. Discussions are under way to create a new waste management authority as an independent body with assured revenue and enforcement powers. Ведутся переговоры о создании нового управления по вопросам удаления отходов как независимого органа с гарантированными полномочиями для сбора налоговых поступлений и осуществления контрольных функций.
He was also concerned at the excessive use of force by the police, which had over-extensive powers, considering that it was authorized to shoot to kill during disturbances. Он также обеспокоен проблемой чрезмерного применения силы органами полиции, которые обладают излишне широкими полномочиями, поскольку в случае волнений им разрешается открывать огонь на поражение.
It should be underlined that senior/head investigators have discretionary powers in deciding whether to forward a complaint, with a recommendation or not, to the General Procurator's Office. Следует подчеркнуть, что старшие ведущие следователи обладают дискреционными полномочиями при принятии решений о том, препроводить ли жалобу с рекомендацией или без нее в Генеральную прокуратуру.
The Act provided for an American Samoan Government with all civil, judicial and military powers to be vested in a designee of the President of the United States. Законом определялся порядок управления Американским Самоа, согласно которому всеми гражданскими, судебными и военными полномочиями наделялось должностное лицо, назначаемое президентом Соединенных Штатов.
In Canada and the United States, the scope of regional planning tends to be limited due to strong provincial/state powers and the lack of federal intervention. В Канаде и Соединенных Штатах масштабы регионального планирования зачастую являются ограниченными, что связано с обширными полномочиями властей провинции/штата и непринятием мер федеральными органами.
It is then up to the cantonal Aliens Police authorities to judge, within the framework of their discretionary powers, whether or not the residence permit can be extended. В этом случае вопрос о том, может ли быть продлено разрешение на проживание, решается кантональной полицией по делам иностранцев в соответствии с определенными для нее полномочиями.
As Cahier notes, such bodies are provided with full powers which allow other States to know that they have the capacity to engage the State which they represent. Как указывает Каье, они будут обладать надлежащими полномочиями, подтверждающими перед другими государствами их правомочность принимать обязательства от имени представляемого ими государстваР.
These powers will lie with the intergovernmental parent body to which the UNFC non-intergovernmental structure reports - for the Ad Hoc Group of Experts this is the Committee on Sustainable Energy. Этими полномочиями будет наделен вышестоящий межправительственный орган, перед которым отчитывается неправительственная структура РКООН: для Специальной группы экспертов таким органом является Комитет по устойчивой энергетике.
Judges of all courts in Belarus enjoy the same status and differ only in respect of their powers. судьи всех судов в Республике Беларусь обладают единым статусом и различаются между собой полномочиями.
The very broad powers of the Board of Equal Treatment were to be welcomed, but it should be noted that appeals against its decisions could not be brought before the administrative authorities. Он выражает удовлетворение в связи с весьма широкими полномочиями, которыми наделен Совет по вопросам равного обращения, но отмечает, что его решения не подлежат обжалованию в административных инстанциях.
In one case, only the abuse of powers had been criminalized, and legislation was pending to more fully implement the offence. В одном из государств наказание предусмотрено лишь за злоупотребление служебными полномочиями, хотя там готовится законопроект, расширяющий определение данного преступления.