Английский - русский
Перевод слова Powers
Вариант перевода Полномочиями

Примеры в контексте "Powers - Полномочиями"

Примеры: Powers - Полномочиями
The fact that he had been given broad powers was a structural problem that would require amending the relevant legislation. Наделение их столь широкими полномочиями является структурной проблемой, для решения которой требуется изменить соответствующее законодательство.
On the contrary, the attribution to a regional organization of certain powers of military intervention could be viewed as contravening the peremptory norm. Напротив, наделение региональной организации определенными полномочиями в отношении военного вмешательства могло бы рассматриваться как противоречащее императивной норме.
There surely were property losses related to imperfectly executed or poorly administered powers of attorney. Конечно, имели место имущественные потери, связанные с неудачно или непрофессионально осуществленными полномочиями доверенного лица.
This means that the labour inspection bodies have assumed the powers of Labour offices in matters of discrimination. Это означает, что в вопросах, связанных с дискриминацией, органы трудовой инспекции пользуются полномочиями управлений по вопросам труда.
Moreover, the Council established a permanent committee, with broad powers, to monitor implementation of those measures. Помимо этого, Совет учредил постоянный Комитет с широкими полномочиями для проверки осуществления этих мер.
The Launch Safety Officers are granted fairly wide powers in order to carry out their functions. Сотрудник по обеспечению безопасности запусков наделяется достаточно широкими полномочиями для выполнения этих функций.
Independent national commissions of inquiry endowed with judicial or quasi-judicial powers should be established in alleged cases of illicit transfer or attempted illicit dumping. В тех случаях, когда появляются утверждения о незаконном перемещении или попытках незаконного сброса отходов, рекомендуется учреждать независимые национальные комиссии по расследованию с судебными или квазисудебными полномочиями.
The Land Law delegates considerable powers to the executive branch of Government. Закон о земле наделяет значительными полномочиями исполнительную ветвь правительства.
My Office is also in the process of establishing a functioning State-level police force with investigative and law-enforcement powers. Мое Управление также приступило к процессу создания дееспособных государственных полицейских сил, наделенных полномочиями по проведению расследований и правоохранительными полномочиями.
Providing law enforcement authorities with adequate investigative powers and techniques to enable effective investigation and prosecution of suspected traffickers. Наделение правоохранительных органов адекватными следственными полномочиями и средствами для эффективного расследования и судебного преследования лиц, подозреваемых в торговле людьми.
The police, using their powers under the STA, took in for lengthy interrogations other members of political parties and civil society organizations. Пользуясь полученными в ЗПТ полномочиями, полиция задерживала для длительных допросов других членов политических партий и общественных организаций.
The vague wording of restrictions on freedom of expression gave the authorities broad powers to restrict opposition or independent media. Расплывчатые формулировки закона, вводящие ограничения на свободу слова, наделяли власти широкими полномочиями по подавлению оппозиционных и независимых СМИ.
The Universities Act of 1961 dissolved the university and granted degree-conferring powers to the former constituent colleges. Закон об университетах 1961 года расформировал университет и наделил полномочиями выдавать дипломы университетов бывшие учредительные колледжи.
The Council is composed of multiple versions of Reed Richards from alternate universes, each with different powers, intellects, and abilities. Совет состоит из нескольких версий Рида Ричардса из альтернативных вселенных, каждая из которых владеет различными полномочиями, интеллектом и способностями.
The post of Prime Minister was re-established with limited powers, while most power remained in the hands of the President. Пост премьер-министра был восстановлен с ограниченными полномочиями, в то время как большая часть власти оставалась в руках президента.
Among others, the powers of the Session are: To adopt or amend the Olympic Charter. Сессия обладает следующими полномочиями: Принимать или вносить поправки в Олимпийскую хартию.
Thus Melbourne soon possessed both the size and the economic clout to rival Sydney and to command additional administrative powers. Таким образом, через некоторое время Мельбурн стал равняться по размерам и экономическому влиянию с Сиднеем, из-за чего стал обладать дополнительными административными полномочиями.
Under the power of attorney of the rector, he is vested with the powers of a legal entity with a separate budget balance and seal. По доверенности ректора он наделен полномочиями юридического лица, имеющего отдельный бюджетный баланс и печать.
On March 3, he was vested with the powers of the governor and was sworn in. З марта 2011 года наделён полномочиями губернатора и приведён к присяге...
He acquired extensive powers under the terms of a new constitution and implemented socialist economic policies. В соответствии с новой Конституцией он был наделён широкими полномочиями и провозгласил задачу построения социалистической экономики.
Invested with considerable powers, Santa Cruz endeavoured to establish in Peru the same type of authoritarian order he had imposed in Bolivia. Наделённый значительными полномочиями Санта-Круз пытался установить в Перу тот же самый тип авторитарного правления, который он установил в Боливии.
This Resolution entrusted UNMIK with sweeping powers to govern Kosovo, but also directed UNMIK to establish interim institutions of self-governance. Этим Постановлением МООНК было поручено с широкими полномочиями управлять Косово, но и дано направление по созданию временных институтов самоуправления.
The Sicilian parliament, already in existence for a century, continued to function with wide powers and responsibilities. Сицилийский парламент, уже существующий целый век, продолжал свою деятельность, наделённый широкими полномочиями и обязанностями.
The chamber is non-partisan and has limited legislative powers. Члены палаты беспартийные и обладают ограниченными законодательными полномочиями.
Under Sierra Leone law, two justices of the peace have the comparable judicial powers of a magistrate. В соответствии с законодательством Сьерра-Леоне два мировых судьи имеют судебные полномочия, сопоставимые с полномочиями одного магистрата.