Английский - русский
Перевод слова Optional
Вариант перевода Факультативный

Примеры в контексте "Optional - Факультативный"

Примеры: Optional - Факультативный
The Optional Protocol, which has been ratified by Ukraine, has equal status with a domestic law, under article 9 of the Constitution: Ратифицированный Украиной Факультативный протокол приравнивается к акту национального законодательства в соответствии со статьей 9 Конституции Украины:
There have also been 17 ratifications, 3 accessions and 5 signatures to the Optional Protocol, including the ratification of the Convention by the European Union, as a regional integration organization. Факультативный протокол ратифицировали 17 субъектов, 7 - присоединились к нему и 5 - подписали его, включая ратификацию Конвенции Европейским союзом как организации региональной интеграции.
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (1966) Факультативный протокол к МПГПП, касающийся индивидуальных сообщений, 1966 год
She was delighted that Ukraine had ratified the Optional Protocol to the Convention, and welcomed the detailed information provided in the report, particularly on the situation with regard to trafficking. Ее весьма радует, что Украина ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции, и она приветствует изложение в докладе детальной информации, в частности, относительно торговли людьми.
Finally, she would like to learn about any plans to inform the Parliament about the Convention and whether there were plans to ratify the Optional Protocol. В заключение оратор хотела бы узнать, планируют ли власти информировать парламент о Конвенции и ратифицировать Факультативный протокол.
The Committee regrets that the State party has not established a national preventive mechanism since ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in July 2010 (art. 2). Комитет сожалеет о том, что государство-участник до сих пор не создало национальный механизм по предупреждению пыток, хотя еще в июле 2010 года оно ратифицировало Факультативный протокол к Конвенции (статья 2).
In the instant case, the Committee considered that the authors had no claim under article 3 of the Optional Protocol, and accordingly this part of the communication was inadmissible. Кроме того, Факультативный протокол или его правила процедуры не предусматривают требования о предоставлении юридической помощи автору сообщения.
CRC Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts (2000) Факультативный протокол к КПР (2000 год)
The Optional Protocol was opened for signature, ratification and accession at United Nations Headquarters on 10 December 1999 and entered into force on 22 December 2000. По состоянию на 31 июля 2003 года Факультативный протокол подписали 75 государств и 54 государства-участника ратифицировали его или присоединились к нему.
Since the last annual report, three States became parties to the Covenant, while the number of States parties to the Optional Protocol remained unchanged. Со времени представления предыдущего ежегодного доклада к Пакту присоединились три государства, которое денонсировало Факультативный протокол в 2000 году.
The Optional Protocol to the Convention, on its individual complaints and inquiry procedures, offers international redress against violations of human rights for women who have been denied justice at the national level. Факультативный протокол к Конвенции, касающийся индивидуальных жалоб и процедур расследования, обеспечивает на международном уровне средства правовой защиты пострадавшим в результате нарушений женщинам, которым было отказано в правосудии на национальном уровне.
Joint Submission 8 (JS8) and Amnesty International (AI) recommended Chile to ratify the Optional Protocol to CEDAW. В совместном представлении 8 (СП8) и в представлении организации "Международная амнистия" (МА) Чили рекомендовалось ратифицировать Факультативный протокол к КЛДЖ.
He was pleased that Burkina Faso would soon be ratifying the Optional Protocol; that act would, however, make the need for national remedies more pressing. Оратор выражает удовлетворение в связи с тем, что Буркина-Фасо намеревается в скором времени ратифицировать Факультативный протокол, однако это сделает более настоятельной необходимость обеспечения средств защиты на национальном уровне.
The Secretary-General's report on the status of the Convention (A/60/220) indicated that 139 States had accepted the Convention and ten had ratified its Optional Protocol. В докладе Генерального секретаря о состоянии Конвенции (А/60/220) указывается, что 139 государств присоединились к Конвенции, а 10 ратифицировали Факультативный протокол к ней.
The specialized nature of the treaty and the expertise of the Committee might encourage women to seek redress from an international body, which had rarely been the case under existing procedures, such as the first Optional Protocol under ICCPR. Особый характер этого договора и специальные знания Комитета могли бы побуждать женщин добиваться защиты у международного органа, что редко происходило в рамках существующих процедур, таких, как первый Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах.
Since then, 14 of the countries that responded to the sixth survey and 10 of the non-responding States have ratified the Second Optional Protocol. После этого второй Факультативный протокол ратифицировали еще 14 стран из числа ответивших на вопросник шестого обследования и 10 государств - из числа тех, кто не прислал ответы.
At the urging of the Special Representative and UNICEF, the Optional Protocol was included in the list of "core treaties" to which the Secretary-General urged States to adhere during the Millennium Assembly. По настоятельной просьбе Специального представителя и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) Факультативный протокол был включен в перечень «основных договоров», присоединиться к которым в ходе Ассамблеи тысячелетия настоятельно призвал государства Генеральный секретарь.
El Salvador was a party to the major human rights instruments and had recently ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. Недавно Сальвадор, уже присоединившись к основным таким документам, ратифицировал Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней и признал правомочие Межамериканского суда по правам человека.
This clearly shows the intention of Portugal that, while the Covenant should be applicable to Macao, the Optional Protocol should not be. Это со всей очевидностью свидетельствует о намерении Португалии сделать так, чтобы в Макао применялся лишь Пакт, но не применялся Факультативный протокол.
CEDAW, which had played a key role in the formulation of the Optional Protocol, would see its workload increase once the instrument entered into force. Когда Факультативный протокол вступит в силу, возрастет рабочая нагрузка на Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, который сыграл первостепенную роль в подготовке этого протокола.
The Optional Protocol to the Convention against Torture, which is yet to enter into force, creates a ten-member Subcommittee on Prevention, to undertake visits to places of detention in States parties. Факультативный протокол к Конвенции против пыток, который еще не вступил в силу, предусматривает создание состоящего из 10 членов Подкомитета по предупреждению, занимающегося инспектированием мест лишения свободы в государствах-участниках.
A document was prepared presenting the contents of the Optional Protocol to the Convention in a popularized version, and a video to disseminate it was designed, produced and reproduced. Подготовлен документ, содержащий Факультативный протокол к Конвенции в доступном для широкого понимания изложении, а также отсняты и размножены видеоматериалы, предназначенные для распространения информации об этом Протоколе.
Convention on the Rights of persons with Disabilities, ratified by Spain on 3 December 2007, which entered into force in May 2008, and its Optional Protocol. Международная конвенция Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, ратифицированная Испанией З декабря 2007 года и вступившая в силу в мае 2008 года, и Факультативный протокол к ней.
82.2. Sign the Second Optional Protocol to ICCPR (Portugal); 82.3. 82.2 подписать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах (Португалия);
The Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights is a relatively new international instrument, which has been ratified by three States (as of 23.6.2011) and has not yet entered into force. Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах является относительно новым международным договором, который был ратифицирован тремя государствами (по состоянию на 23 июня 2011 года) и пока еще не вступил в силу.