Английский - русский
Перевод слова Optional
Вариант перевода Факультативный

Примеры в контексте "Optional - Факультативный"

Примеры: Optional - Факультативный
The Optional Protocol would be a very important instrument for Congolese women, women's associations and NGOs. Факультативный протокол имеет очень большое значение для конголезских женщин, женских ассоциаций и НПО.
Lastly, Mauritius had signed the Optional Protocol to the Convention and was initiating the procedure for ratification. Наконец, Маврикий подписал Факультативный протокол к Конвенции и начинает его ратификацию.
The Committee urged the State party to review its reservations and encouraged it to ratify the Optional Protocol expeditiously. Комитет призвал государство-участника пересмотреть свои оговорки и как можно скорее ратифицировать факультативный протокол.
In June, Kazakstan ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture. В июне Казахстан ратифицировал Факультативный протокол к Конвенции против пыток.
In July parliament adopted legislation to allow France to ratify the Optional Protocol. В июле парламент принял закон, позволяющий Франции ратифицировать факультативный протокол.
She pointed out that the Optional Protocol was a highly valuable tool for preventing violation of the rights of women. Оратор отмечает, что Факультативный протокол является крайне полезным инструментом для предупреждения нарушений прав женщин.
Likewise, the governmental delegates of the countries of the region were requested to vote in favour of the Optional Protocol. Делегатам правительств стран региона также было предложено голосовать за факультативный протокол.
The Human Rights Council congratulates the first 20 States to have ratified the Optional Protocol. Совет по правам человека поздравляет первые 20 государств, ратифицировавших Факультативный протокол.
In the present case the State party exercised its prerogative to denounce the Optional Protocol. В данном случае государство-участник осуществило свою прерогативу денонсировать Факультативный протокол.
The Committee applauds the Government for its expressed desire to ratify the Optional Protocol. Комитет выражает правительству признательность за выраженную им готовность ратифицировать Факультативный протокол.
The representative underlined that on 10 December 1999, Germany had signed the Optional Protocol to the Convention. Представитель подчеркнула, что 10 декабря 1999 года Германия подписала Факультативный протокол к Конвенции.
The Committee welcomes the Government's intention to sign, at an early date, the Optional Protocol to the Convention. Комитет приветствует намерение правительства подписать в скором времени Факультативный протокол к Конвенции.
In the first place, the Covenant and the Optional Protocol are two distinct treaties. Во-первых, Пакт и Факультативный протокол являются двумя разными договорами.
The Convention and its Optional Protocol have been ratified for Greenland, cf. the Danish instruments of ratification. Конвенция и Факультативный протокол к ней были ратифицированы Гренландией.
At the time of writing this report, 78 States had signed the Optional Protocol. Ко времени подготовки этого доклада Факультативный протокол подписали 78 государств.
At the international level the Optional Protocol has not yet gone into effect. Этот Факультативный протокол еще не вступил в силу на международном уровне.
Both the Convention and the Optional Protocol were being studied with a view to giving them constitutional rank. Конвенция и Факультативный протокол изучаются, с тем чтобы придать им конституционный статус.
The Optional Protocol has so far been signed by 35 States and ratified by three. К настоящему времени Факультативный протокол подписан 35 государствами и ратифицирован тремя.
The Optional Protocol would be an indispensable tool to counteract such erosion. Факультативный протокол явится необходимым средством для противодействия такой эрозии.
The overwhelming majority of the countries of the world have not ratified this Optional Protocol. Подавляющее большинство стран мира не ратифицировали этот Факультативный протокол.
The Optional Protocol was a strong instrument, and she urged the State party to reconsider its position. Факультативный протокол является веским документом, и оратор призывает государство-участник пересмотреть свою позицию.
The Optional Protocol and the inquiry procedure were unique, and she would encourage the Government of Bangladesh to reconsider its position. Факультативный протокол и процедура запросов носят уникальный характер, поэтому она призывает правительство Бангладеш пересмотреть свою позицию.
In his view, the First Optional Protocol, which had extended the competence of the Committee, should be reviewed. По его мнению, следует пересмотреть первый Факультативный протокол, предусматривавший расширение полномочий Комитета.
The Optional Protocol will not be ratified at this time. В настоящее время Факультативный протокол не будет ратифицирован.
States parties to the Optional Protocol are specifically required to prohibit the sale of children for the purpose of engagement in forced labour. Факультативный протокол конкретно призывает государства-участники запретить торговлю детьми в целях их использования на принудительных работах.