Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
To that end we have initiated an open, sincere national dialogue with different sectors of society, including the political parties, civil society and non-governmental organizations, so that together we can find the key elements for building a democratic political culture. С этой целью мы начали открытый и откровенный национальный диалог с различными слоями общества, включая политические партии, гражданское общество и неправительственные организации, с тем чтобы совестными усилиями создать основы демократической политической культуры.
In a joint statement, Amnesty International and Friends World Committee for Consultation welcomed the serious and open way in which Finland approached its participation in the universal periodic review. В совместном заявлении организация "Международная амнистия" и Всемирный консультативный комитет друзей приветствовали серьезный и открытый подход Финляндии к участию в универсальном периодическом обзоре.
In their charge, they claimed that at 4.55 a.m. the author of the communication had approached them to ask whether there were any bars open in the neighbourhood. В этой жалобе указывалось, что в 4 часа 55 минут автор сообщения подошел к полицейским, чтобы узнать, где он может найти открытый бар.
The general public supports open and competitive tendering, because it appreciates that the legitimate winners from competitive tenders are more likely to provide it with a better service. Широкая общественность поддерживает открытый конкурсный отбор, считая, что его проведение с соблюдением закона повышает вероятность обеспечения более высокого уровня услуг для населения.
It mobilized millions of people. For women, who remained disenfranchised, free trade was a kind of substitute citizenship: parliament safeguarded their interests as consumers by keeping the door open for cheap imports. Для женщин, которые оставались лишёнными гражданских прав, свободная торговля была чем-то вроде замены гражданства: в качестве потребителей их интересы охранялись парламентом, сохранявшим открытый доступ для дешёвых импортных товаров.
The editor-in-chief and deputy editor-in-chief were sacked, but the open questioning of the legitimacy of the government's authority to regulate journalism is bound to have a profound impact. Главного редактора и его заместителя уволили, но открытый вопрос о законности права правительственных структур управлять прессой обязательно будет иметь широкий резонанс.
His delegation was convinced that an open and constructive dialogue with the Committee would help the Russian Federation in achieving the high standards enshrined in the Convention, and it was prepared to reply in depth to any questions which members might wish to ask. Делегация страны убеждена в том, что открытый и конструктивный диалог с Комитетом поможет Российской Федерации добиться выполнения высоких стандартов, закрепленных в Конвенции, и она готова подробно ответить на вопросы членов Комитета.
The Court's proceedings take place in open court, and any person claiming to be interested in the determination of the question can make an application to the Court for intervenor status. Заседания Суда носят открытый характер и любое лицо, заявляющее о своей заинтересованности в вынесении определения по рассматриваемому вопросу, может ходатайствовать перед Судом о предоставлении ему статуса участника.
Similarly, the Office is exploring whether the development of "open data" policies could strengthen information exchange with and between Member States and humanitarian partners. Кроме того, Управление рассматривает вопрос о том, поможет ли открытый доступ к данным укрепить обмен информацией с государствами-членами и партнерами по гуманитарной деятельности и между ними.
Facilitate access to data, including through databanks, sample collections and open access gene pools Содействие доступу к данным, включая базы данных, подборки образцов и открытый доступ к генофондам
But that had not always been easy, as Committee members had shown a tendency to cling adamantly to their positions and had seldom exhibited a willingness to engage in an open and constructive dialogue aimed at reaching compromise. Но это было не всегда просто сделать, поскольку члены Комитета, в общем и целом, упорно не желали менять своего мнения и редко демонстрировали готовность вступить в открытый и конструктивный диалог для достижения компромисса.
The resulting data and products were available to the public online, since the Copernicus data policy guaranteed free and open data access, thereby contributing to the overall aim of bringing the benefits of space to mankind. Данные наблюдений и другая информация доступны для общественности в режиме онлайн, поскольку правила, регулирующие функционирование программы "Коперникус", предусматривают гарантированный свободный и открытый доступ к таким данным, способствуя тем самым реализации общей цели, суть которой - поставить блага космической деятельности на службу человечества.
An open list of policy actions under each goal would be categorized in regulatory, market-based or information-based/voluntary instruments for application across the economy and/or in specific sectors, and would provide examples for countries to choose from. Для выполнения каждой из задач должен быть составлен открытый перечень мер политики, относящихся к категории нормативных, рыночных или информационных/добровольных инструментов, применимых в масштабах всей экономики или в отдельных секторах.
The open access to, and circulation of, artworks through the Internet has increased challenges, with instances of conflicts ignited over artistic expressions made locally, but distributed globally. Открытый доступ к произведениям искусства в Интернете и их распространение в этой сети усугубляют проблемы и ведут к возникновению вокруг художественного творчества конфликтов, которые, разжигаясь на местном уровне, распространяются по всему миру.
When the playing field is level and when the process is fair and open, we have term limits. Я говорю: "Кстати." Когда условия равны и процесс честный и открытый, у нас есть временные границы.
We can see world-changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. Также меняют мир и исследовательские проекты, направленные на решение мировых проблем в области здравоохранения, и использующие открытый доступ ко всем данным и научное сотрудничество.
The U.S. National Research Council in its follow-up report on the outbreak specifically cited this open availability of the sequence as a key reason why the treatment for SARS could be developed so quickly. Национальный Исследовательский Совет США особо отметил в своем отчете о борьбе с эпидемией, что именно открытый доступ к последовательности генов возбудителя стал ключевым фактором в быстрой разработке вакцины от атипичной пневмонии.
Furthermore, an innovation is not a closed and complete solution, but an open solution, transformed by those who adopt it. Кроме того, инновация не дает окончательных решений, но представляет собой открытый процесс поиска решений, творчески развиваемый теми, кто их принимает.
Designed as an open forum involving civil society organizations, members of the religious community and academia, the series offers the opportunity to discuss how intolerance, wherever it exists and for whatever reasons, can be "unlearned" through education, inclusion and example. Задуманные как открытый форум с участием организаций гражданского общества, членов религиозных кругов и ученых, семинары предоставляют возможность обсудить, каким образом на основе просвещения, социальной интеграции и примера можно покончить с существующей по тем или иным причинам нетерпимостью.
Religious proselytization was prohibited under Uzbekistan's laws on freedom of conscience and religion, because Uzbeks professed 14 different religions, and an open appeal to adopt another faith could lead to inter-ethnic tensions. Деятельность с целью обращения в другую веру запрещена в соответствии с законами Узбекистана о свободе совести и вероисповедания, поскольку в Узбекистане исповедуется 14 различных религий и открытый призыв к установлению другой веры может привести к межэтническим конфликтам.
The hotel features a Dutch Steak House with a bar open 8:00 am to 1:00 am (3.00 am on Fridays and Saturdays). Также в отеле располагается ресторан-бар Dutch Steak House, открытый с 08:00 до 01:00 (а по пятницам и субботам до 03:00).
Kermit is an open protocol-anybody can base their own program on it, but some Kermit software and source code is copyright by Columbia University. Kermit это открытый протокол - любой может создавать собственную программу, использующую его, но некоторые его реализации и исходный код являются собственностью Университета Колумбии.
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
On May 16, 2016, Yubico CTO Jakob Ehrensvärd responded to the open-source community's concerns with a blog post affirming the company's strong open source support and addressing the reasons and benefits of updates to the YubiKey 4. 16-го мая, 2016 г., главный инженер Yubico - Якоб Эренсверд - в публикации в блоге ответил на обеспокоенность общественности открытого ПО, подтверждая готовность компании поддерживать открытый исходный код, и объяснил причины и преимущества обновлений внедренных в YubiKey 4.
The channel was largely blocked and so Bruges was ostensibly closed off from the open sea, even if the position of the blockship meant that smaller ships could get through. Канал был в основном блокирован, и Брюгге, по видимости, изолирован от выхода в открытый океан, хотя, вследствие расположения затопленного крейсера, мелкие корабли могли проходить каналом.