Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
An open information exchange between scientists will allow a better understanding of risks arising from the handling of infectious or toxic material or genetic modifications of organisms. Открытый информационный обмен между учеными позволит лучше понимать риски, проистекающие из манипулирования инфекционным или токсическим материалом или генетической модификации организмов.
Markets treat shared resources as "free resources" available through an open access regime. С рыночной точки зрения, общие ресурсы считаются «бесплатными ресурсами», к которым имеется открытый доступ.
We will support a free and open Internet, so individuals have the information to make up their own minds. Мы будем поддерживать свободный и открытый Интернет, чтобы у людей была информация, необходимая для принятия самостоятельных решений.
Ireland fully supports an open and transparent mechanism and will participate fully in that process. Ирландия полностью поддерживает открытый и транспарентный механизм и примет полномасштабное участие в этом процессе.
The open dialogue between TIRExB and IRU constitutes a significant contribution to the existing public-private partnership that makes up the TIR system. Открытый диалог между ИСМДП и МСАТ представляет собой значительный вклад в развитие существующего государственно-частного партнерства, на котором строится система МДП.
The Executive Director replied that UNICEF welcomed an open relationship with the Executive Board and encouraged delegations to express any concerns, including through informal channels. Директор-исполнитель ответил, что ЮНИСЕФ приветствует открытый характер отношений с Исполнительным советом, и призвал делегации высказывать свою озабоченность по любым вопросам, в том числе по неформальным каналам.
An open approach to innovation should be supported by science, technology and innovation policies. Открытый подход к инновациям должен поддерживаться научно-технической и инновационной политикой.
The hallmark of transparent and accountable Governments is open access to information. Отличительным признаком транспарентного и ответственного правительства является открытый доступ к информации.
Qatar believed it was essential to adopt the open coordination method in analysing and consolidating national results at the regional and international levels. По мнению Катара, необходимо принять открытый метод координации для анализа и обобщения национальных результатов на региональном и международном уровнях.
The Ministry of Education plans to convert this secure institution into a multi-purpose open centre. Министерство образования планирует преобразовать СПТУ из закрытого учреждения в многоцелевой открытый Центр.
This open exchange of views triggered by the presentations made the workshop very productive. Этот открытый обмен мнениями, начало которому положили сообщения, сделал рабочее совещание весьма продуктивным.
The selection of the host country of the Fund will be an open and transparent process. Выбор принимающей страны Фонда будет представлять собой открытый и транспарентный процесс.
The mission appreciated a very open and constructive dialogue with the Libyan authorities. Миссия выразила признательность за весьма открытый и конструктивный диалог с ливийскими властями.
There shall be full and open access to the information in this Register. К содержащейся в этом Реестре информации обеспечивается полный и открытый доступ.
It has been a very open, transparent, non-discriminatory process, of which many people have spoken in this room today. Это - весьма открытый, транспарентный и недискриминационный процесс, о чем многие сегодня говорили в этом зале.
Regrettably, Armenia's open and constructive approach was not entirely reciprocated. К сожалению, открытый и конструктивный подход Армении не встретил полной взаимности.
Angola applauded Liberia's establishment of an open and constructive dialogue with United Nations mechanisms and encouraged the continuance of the dialogue. Ангола приветствовала открытый и конструктивный диалог Либерии с механизмами Организации Объединенных Наций и рекомендовала продолжать это сотрудничество.
They supported an operative and open dialogue on right to development. Она поддержала открытый действенный диалог по теме права на развитие.
The construction of this new prison will be in an open tender in 2011. В 2011 году будет объявлен открытый конкурс на ее строительство.
The consultation undertaken had been open, transparent and inclusive. Проведенные консультации носили открытый, транспарентный и инклюзивный характер.
OHCHR supports open dialogue on the creation of an NHRI, including the consideration of options for public outreach on the issue. УВКПЧ поддерживает открытый диалог о создании НПЗУ, включая рассмотрение вариантов публичного обсуждения этого вопроса.
Complaints should be addressed in a timely, open and transparent manner. Рассмотрение жалоб должно носить своевременный, открытый и транспарентный характер.
The Netherlands' starting point is an open Internet that promotes innovation, stimulates economic growth and safeguards fundamental freedoms. Отправной точкой для страны является открытый Интернет, который содействует инновациям, стимулирует экономический рост и защищает основные свободы.
In an effort to promote greater transparency, on 20 December 2010, the Chair held an informal open briefing on the work of the Committee. В целях обеспечения большей транспарентности 20 декабря 2010 года Председатель провел неофициальный открытый брифинг о работе Комитета.
The framework provides for a fair, equal and open process for assessing, monitoring and reviewing performance. В основных положениях предусматривается справедливый, равноправный и открытый процесс оценки, контроля и проверки выполнения работы.