Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
You're dear and honest and open, without a trace of pretension. Ты милый, честный и открытый, ни следа претенциозности.
Two words, people: open bar. Всего 2 слова, люди: открытый бар.
Of course, an open hearted person - is an excellent target. Конечно, открытый человек - отличная мишень.
This is the only intergovernmental body with open, universal membership dealing exclusively with issues of poverty prevention, alleviation and reduction. Это единственный межправительственный орган, имеющий открытый и универсальный членский состав, который занимается исключительно проблемами предотвращения бедности, смягчения остроты этой проблемы и ее ликвидации.
In South Africa, we are pleased that the IAEA's visits and inspections have been open and productive. Что касается Южной Африки, мы с удовлетворением отмечаем, что визиты и инспекции МАГАТЭ носили открытый и продуктивный характер.
The main instruments for such developments are freer global trade and a more open exchange of ideas. Основными инструментами такого развития являются более свободные условия торговли и более открытый обмен идеями.
It's a partial traumatic amputation, open femur fracture. Частичная травматическая ампутация, открытый перелом бедра.
The permanent forum should be an open access to indigenous nations and peoples. Постоянный форум должен обеспечивать открытый доступ для коренных народов и населения.
The second session saw the evolution of a conference of partners and of a more open participatory process. На второй сессии сформировались партнерские отношения между участниками Конференции и более открытый процесс, построенный на участии.
Our bilateral and regional agreements are based on open regionalism. В основе наших двусторонних и региональных соглашений лежит открытый региональный подход.
We are in favour of constructive and open dialogue on even sensitive issues related to human rights in individual States. Мы выступаем за конструктивный и открытый диалог даже по самым деликатным вопросам, связанным с правами человека в отдельных государствах.
MERCOSUR constitutes an integrated, open process that has created economic zones both inside and outside the subregion. МЕРКОСУР представляет собой интегрированный открытый процесс, который создал экономические зоны как внутри субрегиона, так и за его пределами.
We applaud the URNG for its vision and courageous and open attitude. Мы приветствуем НРЕГ за его дальновидность и мужественный и открытый подход.
He urged the Government to establish an open dialogue with the press in order to foster a good working relationship. Он настоятельно призывает правительство установить открытый диалог с органами печати, с тем чтобы выработать отношения эффективного сотрудничества.
Indeed, any lasting development necessarily implies efforts to thwart the threat of certain situations turning into open conflict. Фактически любое долгосрочное развитие обязательно подразумевает усилия по устранению опасности возникновения определенных ситуаций, переходящих в открытый конфликт.
An "open forum" for the presentation and discussion of individual budgets is held at headquarters to ensure cross-functional coordination to improve efficiency and effectiveness. Для обеспечения межсекторальной координации деятельности и в конечном счете повышения ее эффективности и результативности в штаб-квартире проводится "открытый форум", на котором представляются и обсуждаются отдельные бюджеты.
We need to remain flexible, open and creative when expanding on the potential of global-regional cooperation. Мы должны сохранять гибкий, открытый и творческий подход в вопросе расширения возможностей глобально-регионального сотрудничества.
The Committee expressed its appreciation of the open, self-critical and very comprehensive report submitted by the Government of Belgium. Комитет выразил признательность за открытый, самокритичный и весьма емкий доклад, представленный правительством Бельгии.
The first group of countries has a more open approach and is more receptive to different proposals and solutions coming from donors. Страны первой группы имеют более открытый подход и отличаются большей восприимчивостью к различным предложениям и решениям, выдвигаемым донорами.
Implementation of these measures would also help create a more responsive active and open decision-making process in the Council. Осуществление этих мер также помогло бы придать процессу принятия решений в Совете более гибкий, динамичный и открытый характер.
CENELEC works very closely with IEC at the international level and maintains an open exchange of information. ЕКСЭ работает в очень тесном сотрудничестве с МЭК на международном уровне и поддерживает открытый обмен информацией.
Together they form the world's largest non-governmental open forum for voluntary industrial and technical regulations and standards. Вместе взятые, они обеспечивают крупнейший в мире неправительственный открытый форум для добровольного принятия промышленных и технических предписаний и стандартов.
Fair and open management, characterized by transparent procedures, was increasingly at the very basis of public service ethics. Справедливый и открытый стиль управления, для которого характерны транспарентные процедуры, все шире укореняется в основе этики гражданской службы.
The Parties confirm that the interaction and cooperation among the five States are open in nature and are not directed against other countries. Стороны подтверждают, что взаимодействие и сотрудничество пяти государств носят открытый характер и не направлены против других стран.
Furthermore, the Office has established meaningful and open dialogue with donors and with the humanitarian community. Кроме того, Управление наладило полезный и открытый диалог с донорами и гуманитарным сообществом.