Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
For its first session the Social Forum will use a simple and open discussion procedure. На своей первой сессии Социальный форум использует простой и открытый метод обсуждения вопросов.
It was particularly stimulating because it reflected the open dialogue that the Government had held with NGOs and others involved in combating racial discrimination. Следует особо отметить, что он отражает открытый диалог, который правительство наладило с НПО и другими субъектами, участвующими в борьбе с расовой дискриминацией.
In short, since the spring of 2000, it has been open season on journalists. Короче говоря, с весны 2000 года это был открытый сезон охоты на журналистов.
One method of prevention is to increase knowledge and understanding within and between different cultures through an open dialogue. Один из методов предотвращения конфликтов - это накопление знаний и улучшение взаимопонимания внутри различных культур и в отношениях между ними через открытый диалог.
Its proceedings would be open and transparent, allowing for contributions by any member State. Ее работа будет носить открытый и транспарентный характер, предусматривая возможность участия любого государства-члена.
Those contacts had been open and were undertaken under a mandate from ECOWAS for the purpose of promoting regional peace and stability. Эти контакты носили открытый характер и осуществлялись с санкции ЭКОВАС в целях содействия региональному миру и стабильности.
The standardisation process is open and transparent. Разработка стандартов - это открытый и транспарентный процесс.
The round table provided a useful opportunity for an open and interactive thematic dialogue. Данный круглый стол предоставил прекрасную возможность провести открытый и динамичный диалог по указанным темам.
It is completely open in the future. Это полностью открытый вопрос на будущее.
We think that it is very important to have an open and transparent on-going dialogue among us all. Мы считаем очень важным поддерживать среди всех нас открытый и транспарентный диалог.
The list of participants is given in appendix I. The Seminar was organized to encourage an open and frank exchange of views. Список участников содержится в добавлении I. Семинар был организован таким образом, чтобы обеспечить открытый и откровенный обмен мнениями.
This program intends to be open and extended to other countries of the region. Как предполагается, эта программа будет носить открытый характер и охватывать другие страны региона.
Finally, the EU was always ready to engage in open and constructive dialogue with all its partners. В заключение он отметил, что ЕС готов начать открытый и конструктивный диалог со всеми его партнерами.
The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention. Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.
We have established an open and inclusive process which has given us the support of a wide variety of NGOs and civil society organizations. Мы развернули открытый процесс широкого охвата, за счет которого мы получаем поддержку от большого количества НПО и организаций гражданской общественности.
An open forum is held biennially for presentation of the OMPs to all staff to improve transparency and enhance cross-divisional collaboration. Раз в два года проводится открытый форум по представлению ПУДО всем сотрудникам в целях повышения транспарентности и укрепления сотрудничества между подразделениями.
As a matter of comparison, for Hungary, Poland and the Czech Republic, open account and documentary credit terms are most commonly advised. Для сравнения, в отношении Венгрии, Польши и Чешской Республики чаще всего рекомендуется открытый счет и документарные аккредитивы.
On the same occasion, an open seminar will be organized in cooperation with the Council of Europe and a non-governmental organization. В сотрудничестве с Советом Европы и одной из неправительственных организаций будет проведен открытый семинар.
The current conditions of insecurity and open conflict require costly logistical operations to ensure safe delivery of humanitarian assistance. Нынешние небезопасные условия и открытый конфликт требуют проведения дорогостоящих материально-технических операций для обеспечения безопасной доставки гуманитарной помощи.
Through such political bodies, open discussions between different groups are promoted and fostered. С помощью таких политических органов поощряется и укрепляется открытый диалог между представителями различных групп.
The general view is that open access is desirable. По общему мнению, желательным представляется открытый доступ к информации.
The independent expert wishes to thank both institutions for their cooperation and the open dialogue that characterized all meetings. Независимый эксперт хочет поблагодарить оба учреждения за их сотрудничество и открытый диалог в ходе всех совещаний.
They had claimed to have held an open dialogue but had voted against all amendments. Они утверждали, что ведут открытый диалог, но проголосовали против всех поправок.
These will unquestionably help us maintain open access to space for all. Они, несомненно, помогут нам обеспечивать открытый доступ к космосу для всех.
Clear and open dialogue with all vulnerable groups is fundamental for further action. Основополагающее значение для дальнейших действий имеет прямой и открытый диалог со всеми уязвимыми категориями населения.